Results for in line with the provisions of the... translation from English to Arabic

English

Translate

in line with the provisions of the contract,

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

these are in line with the provisions of the convention.

Arabic

وتتماشى هذه الشروط مع أحكام الاتفاقية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

prescribed under the provisions of the contract.

Arabic

التي تنص عليها أحكام العقد.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is fully in line with the political provisions of the millennium summit.

Arabic

ويتماشى هذا تماما مع الأحكام السياسية لمؤتمر قمة الألفية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(a) illicit drug trafficking in line with the provisions of the 1988 convention

Arabic

(أ) الاتجار غير المشروع بالمخدرات وفقاً لأحكام اتفاقية 1988

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the article referred to is thus not in line with the provisions of the convention.

Arabic

ويستنتج مما سبق أن هذه المادة لا تتفق مع أحكام الاتفاقية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it considered that data should be disaggregated in line with the provisions of the convention.

Arabic

وترى الجماعة أن هذه البيانات ينبغي أن تكون مصنفة وفق أحكام الاتفاقية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"in line with the provisions of general assembly resolution 55/258, "

Arabic

"تمشيا مع أحكام قرار الجمعية العامة 55/258 ".

Last Update: 2017-11-19
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the amendment brings the new legislation fully in line with the provisions of the 1951 convention.

Arabic

وبهذا التعديل، أصبح القانون الجديد متمشيا تماما مع أحكام اتفاقية عام ١٩٥١.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"in line with the provisions of general assembly resolution 55/258 and "

Arabic

"تمشيــــا مع أحكام قرار الجمعية العامة 55/258 و ".

Last Update: 2017-11-19
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it had also undertaken to bring its national legislation in line with the provisions of the convention.

Arabic

وعمل المغرب على مواءمة القوانين الوطنية مع اتفاقية حقوق الطفل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in line with the provisions of the johannesburg plan of implementation, the commission may wish to take decisions on:

Arabic

93 - تماشيا مع أحكام خطة جوهانسبرغ للتنفيذ، قد ترغب اللجنة في اتخاذ مقررات بشأن:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it is also in line with the provisions of security council resolution 1373 (2001).

Arabic

ويتمشى مشروع القانون أيضا مع الولاية الواردة في قرار الأمم المتحدة 1373.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in line with the provisions of resolution 63/263, the capacity of the office is proposed to be strengthened.

Arabic

وتمشيا مع أحكام القرار 63/263، يُقترح تعزيز قدرة هذا المكتب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this new, more dynamic approach to the general committee is to continue, in line with the provisions of the resolution.

Arabic

وسيتواصل اتباع هذا النهج الجديد الأكثر ديناميكية في المكتب، بما يتفق مع أحكام القرار.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

revision of national legislation is in line with provisions of international conventions.

Arabic

تنقيح التشريعات يتوافق مع أحكام الاتفاقيات الدولية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the main themes touched upon, in line with the provisions of the concept note prepared by the presidency, were the following:

Arabic

والمواضيع الرئيسية التي جرى تناولها، تمشياً مع المذكرة المفاهيمية التي أعدتها الرئاسة، كانت كما يلي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a review of the education ordinance 1959 is now before parliament in line with the provisions of the compulsory education act.

Arabic

يُعرض الآن على البرلمان استعراض لمرسوم التعليم لعام 1959 تمشيا مع أحكام قانون التعليم الإلزامي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the committee further recommends that any exceptional measures adopted during emergencies are in line with the provisions of the convention.

Arabic

كما توصي اللجنة بأن تتفق أية تدابير استثنائية خلال حالات الطوارئ مع أحكام الاتفاقية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

bring national legislation in line with the provisions of the international instruments, and ensure its implementation in practice (angola)

Arabic

64-15- جعل التشريع الوطني متمشيا مع أحكام الصكوك الدولية وكفالة تنفيذها عملياً (أنغولا)؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in line with the provisions of national legislation, children, including those with disabilities, have legal capacity from birth.

Arabic

94- ويكتسب الطفل، وفقا للتشريعات الوطنية، الأهلية القانونية منذ ولادته.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,877,191,912 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK