Results for in solid, liquid, aerosolised or g... translation from English to Arabic

English

Translate

in solid, liquid, aerosolised or gaseous form

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

(i) prepare a report on the status of other solid, liquid or gaseous mineral resources in the area;

Arabic

'١' إعداد تقرير عن حالة الموارد المعدنية اﻷخرى الموجودة في صورة صلبة أو سائلة أو غازية في المنطقة؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

form of a substance; dependant on form stability and whether it takes up a definite volume: solid, liquid or gaseous.

Arabic

استمارة من a يعمل استمارة و الإيطالية أعلى a شدة الصوت صلب أو.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the principal waste generated by beneficiation is the solid, liquid and/or gaseous residue left over after the process of separating the desired resource from the undesired fraction.

Arabic

والنفايات الرئيسية التي تنتج عن إغناء المعادن هي المواد الصلبة و/أو السائلة و/أو الغازية التي تبقى بعد فصل الموارد المنشودة عن التصدع غير المرغوب فيه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the purposes of part xi, resources are "solid, liquid or gaseous mineral resources in situ in the area at or beneath the seabed, including polymetallic nodules ".166

Arabic

ولأغراض الجزء الحادي عشر اعتبر أن الموارد هي "جميع الموارد المعدنية الصلبة أو السائلة أو الغازية في المنطقة والموجودة على قاع البحر أو تحته، بما في ذلك العقيدات المؤلفة من عدة معادن "(166).

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(ii) prepare for and convene a workshop, as requested by the legal and technical commission, on the current developments in and prospects for other solid, liquid or gaseous mineral resources in the area;

Arabic

'٢' التحضير والدعوة لعقد حلقة عمل، على نحو ما طلبته اللجنة القانونية والتقنية، بشأن التطورات الجارية واﻻحتماﻻت المتعلقة بالموارد المعدنية اﻷخرى الموجودة في صورة صلبة أو سائلة أو غازية في المنطقة؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(h) "resources " means all solid, liquid or gaseous mineral resources in situ in the area at or beneath the seabed, including polymetallic nodules;

Arabic

)ح( يعني مصطلح "الموارد " جميع الموارد المعدنية الصلبة أو السائلة أو الغازية في موقعها اﻷصلي في المنطقة، على قاع البحار أو تحته، بما في ذلك العقيدات المؤلفة من عدة معادن؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(k) authorize, for specified periods, concessions to operate national or multinational public services or manage state property, and to extract and process solid, liquid or gaseous minerals;

Arabic

(ك) منح امتيازات محددة المدة، لإدارة الخدمات العامة الوطنية أو المتعددة الجنسيات أو إدارة ممتلكات الدولة، واستخراج ومعالجة المعادن الصلبة أو السائلة أو الغازية؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

researchers from zambia, mozambique, malawi and the united republic of tanzania participated in a number of site visits, exchanged lessons and engaged in discussions with policymaking institutions such as the swedish energy agency and private sector companies working in solid, liquid and gaseous bio-energy development.

Arabic

وشارك باحثون من زامبيا، وموزامبيق، وملاوي، وجمهورية تنزانيا المتحدة في عدد من الزيارات إلى المواقع، وتبادلوا الدروس المستفادة، واشتركوا في مناقشات مع مؤسسات معنية بوضع السياسات مثل الوكالة السويدية للطاقة وشركات القطاع الخاص العاملة في مجال تطوير الطاقة الأحيائية الصلبة والسائلة والغازية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in practical terms, the expression "hazardous waste " means a solid, liquid, or gaseous waste, or combination thereof, which because of its quantity, concentration, chemical composition or characteristics, may pose a present or potential hazard to human health or the environment when improperly treated, stored, transported, disposed of, or otherwise managed.

Arabic

18- يعني تعبير "النفايات الخطرة " من الناحية العملية أية نفايات أو نقط من النفايات الصلبة أو السائلة أو الغازية التي يمكن نتيجة لكميتها وتركيزها وتكوينها أو خصائصها الكيماوية أن تتسبب في أخطار حالية أو محتملة على صحة الإنسان أو البيئة لدى معالجتها أو تخزينها أو نقلها أو التخلص منها أو إدارتها بصورة غير سليمة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

annex ii to the 1993 convention on civil liability for damage resulting from activities dangerous to the environment, where activities such as the installations or sites for the partial or complete disposal of solid, liquid or gaseous wastes by incineration on land or at sea, installations or sites for thermal degradation of solid, gaseous or liquid wastes under reduced oxygen supply, etc., have been identified as dangerous activities.

Arabic

والقاعدة الموضوعة تلزم الدول بضمان أن يتلقى أي شخص قد يلحق به ضرر جسيم عابر للحدود نتيجة للأنشطة المشار إليها في المادة 1، أيا كانت جنسية هذا الشخص أو مكان إقامته، وبصرف النظر عن المكان الذي قد يقع فيه الضرر، نفس المعاملة التي تمنحها دولة المصدر لرعاياها في حالة الضرر المحلي الممكن.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

all radioactive sources are elements, and elements can be found in solids, liquids, and gases

Arabic

جميع العناصر الإشعاعية عبارة عن عناصر، ويمكن العثور على العناصر في صورة مواد صلبة أو سائلة أو غازات

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

they can take liquid or gaseous forms and are generally separated into four categories: blister agents such as mustard gas; blood agents such as hydrogen cyanide; choking agents such as phosgene and chlorine; and nerve agents such as sarin, vx, tabun and soman.

Arabic

ويمكن أن تتخذ هذه الأسلحة شكل سائل أو غاز وتقسم عموما إلى أربع فئات هي: العوامل المسببة للبثور مثل غاز الخردل؛ وعوامل الدم مثل سيانيد الهيدروجين؛ والعوامل الخانقة مثل الفوسجين والكلورين؛ وعوامـل الأعصاب مثـل السارين، في أكس (vx)، وتابون، وزومـان(120).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

objects of every kind and description including raw materials, products and equipment and objects in solid, liquid or gaseous form, and electricity, as well as services incidental to the supply of the goods if the value of those incidental services does not exceed that of the goods themselves (the enacting state may include additional categories of goods) (see article 2, definition (c), of the 1994 model law).

Arabic

هي أشياء من كل صنف ووصف، وتشمل المواد الخام والمنتجات والمعدَّات والأشياء التي تكون على هيئة جامدة أو سائلة أو غازيَّة، والكهرباء، وكذلك الخدمات التبعية التي تصحب توريد السلع إذا كانت قيمة هذه الخدمات التبعية لا تتجاوز قيمة السلع نفسها (يجوز للدولة المشترعة أن تدرج فئات أخرى من السلع (انظر المادة 2، التعريف (ل) `1` من القانون النموذجي لعام 1994).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the criminal code, section 192 a, concerns any person who, in contravention of the legislation on weapons and explosives, imports, produces, owns, carries, uses, or transfers weapons or explosives which because of their highly dangerous character are suitable in causing significant damage, or any person who, in contravention of the legislation on weapons and explosives, develops or for the purpose hereof carries out research in solids, liquids, or gasses, which by diffusion have harmful, anaesthetizing or irritating effects.

Arabic

وتتعلق المادة 192 (أ) من مدونة القوانين الجنائية بأي شخص ينتهك قانون الأسلحة والمتفجرات فيستورد أو يمتلك أو يحمل أو يستخدم أو ينقل أسلحة أو متفجرات قادرة بسبب نوعها الشديد الخطورة على التسبب بأضرار جسيمة، أو أي شخص ينتهك قانون الأسلحة والمتفجرات فيطور مواد صلبة أو سوائل أو غازات تترك لدى إطلاقها آثارا ضارة أو مخدرة أو مهيجة، أو يعد، للأغراض المذكورة، أبحاثا عنها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

see also 32 ilm (1993) 128), where activities such as the installations or sites for the partial or complete disposal of solid, liquid or gaseous wastes by incineration on land or at sea, installations or sites for thermal degradation of solid, gaseous or liquid wastes under reduced oxygen supply, etc., have been identified as dangerous activities; this convention also has a list of dangerous substances in annex i.

Arabic

150، انظر أيضاً 32 ilm (1993), 128)، حيث تشمل الأنشطة الخطرة أنشطة مثل منشآت أو مواقع التخلص الجزئي أو الكلي من النفايات الصلبة أو السائلة أو الغازية عن طريق الحرق في البر أو البحر؛ ومنشآت أو مواقع التحلل الحراري للنفايات الصلبة أو الغازية أو السائلة بتقليل الأوكسجين، وغير ذلك من الأنشطة؛ وتشمل هذه الاتفاقية أيضاً قائمة بالمواد الخطرة في المرفق الأول.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

activities in the area are defined as all activities of exploration for, and exploitation of, the resources of the area; the area is defined as the seabed and ocean floor and the subsoil thereof, beyond the limits of national jurisdiction (article 1 (1) of the convention); the resources of the area are defined as all solid, liquid or gaseous mineral resources in situ in the area at or beneath the seabed, including polymetallic nodules (article 133 of the convention).

Arabic

وتعرف اﻷنشطة في المنطقة بأنها جميع أنشطة اﻻستكشاف واستغﻻل الموارد في المنطقة؛ وتعرف المنطقــة بأنهــا قاع البحار والمحيطات وباطن أرضها الموجودين خارج حدود الوﻻية الوطنية )المادة ١ )١( من اﻻتفاقية(؛ وتعرف موارد المنطقة بأنها جميع الموارد المعدنية الصلبة أو السائلة أو الغازية في موقعها اﻷصلي في المنطقة والموجودة في قاع البحر أو تحته، بما في ذلك العقيدات المؤلفة من عدة معادن )المادة ١٣٣ من اﻻتفاقية(.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,873,873,174 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK