From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in the face of
في مواجهة
Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in the face of both
في وجه كل من
Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 5
Quality:
these initiatives are necessarily taken in the face of competing demands for scarce resources.
وهذه المبادرات متخذة بحكم الضرورة نظراً الى كثرة الطلب على الموارد النادرة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in the face of growing fear,
ولمواجهة الخوف المتزايد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
fly in the face of someone
يتمرد علي
Last Update: 2019-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in the face of the lack of recognition of their demands, a group
وقد تمسكت مجموعة مؤلفة من 22 بلداً تعمل معاً لأول مرة، وتقودها دولة البرازيل القوية، بموقفها، في مواجهة عدم الاعتراف بمطالبها، ورفضت استئساد البلدان الغنية عليها.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
vigilance in the face of privation.
يقظة تجاه التجريد.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
it was costly in many ways, but it assured him of multiple, competing flows of information.
*** untranslated ***
Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
for example, almost all field staff interviewed reported challenges associated with determining priorities in the face of multiple, competing expectations.
فعلى سبيل المثال، أفاد جميع موظفي الميدان تقريباً ممن أجريت معهم المقابلات بأن تعدد التوقعات المتداخلة أدى إلى مواجهة تحديات مرتبطة بتحديد الأولويات.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
at times, in the face of competing operational demands, departmental resources available for planning, implementation and coordination of these elements were insufficient.
وفي بعض الأحيان، في مواجهة المطالب التشغيلية المتنافسة، لم تتوافر للإدارة موارد كافية للتخطيط لهذه العناصر وتنفيذها وتنسيقها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
djibouti commended iraqi efforts to promote human rights in the face of multiple challenges.
١١٥- وأشادت جيبوتي بالجهود التي يبذلها العراق من أجل تعزيز حقوق الإنسان رغم التحديات المتعددة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
consequently, competition is less intense and high prices can persist in a market despite the presence of multiple competing sellers.
ونتيجة لذلك، تكون المنافسة أقل شدة وتستمر الأسعار المرتفعة على حالها في السوق على الرغم من وجود مجموعة متعددة من البائعين المتنافسين.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
16. in northern mitrovica, the existence of multiple competing authorities continued to result in tensions, notably in ethnically mixed neighbourhoods.
16 - وفي شمال ميتروفيتشا، ظل وجود سلطات متعددة متنافسة يؤدي إلى حدوث توترات، ولا سيما في الأحياء ذات الأعراق المختلطة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
unicef recognizes the constraints of providing language services of the highest quality in the face of increasing demands.
29 - وتقر اليونيسيف بالقيود التي تواجهها خدمات توفير اللغات بأعلى قدر من الجودة في مواجهة الطلبات المتزايدة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:
well, who am i to fly in the face of public demand, right?
حسنٌ، من أنا لأقف أمام مطالب العامة؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
33. his delegation understood the constraints of the secretariat in the face of increasing demands for peace-keeping operations.
٣٣ - واستطرد قائﻻ إن وفده يتفهم القيود التي تعاني منها اﻷمانة العامة في مواجهة زيادة المطالب على عمليات حفظ السلم.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
carrying traffic of multiple, competing isps or corporate users, the network had to operate with total neutrality.
لذلك كان لابد للشبكة من أن تكون محايدة تماماً نظراً لأنها ستنقل بيانات عدة شركات لتزويد خدمات الإنترنت تتنافس فيما بينها.
Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 5
Quality:
11. in the face of many competing priorities, issues important to older persons remain low on national development agendas in the african region.
11 - ومن جراء التنافس مع العديد من الأولويات الأخرى، لا تزال المسائل المهمة بالنسبة لكبار السن تحتل مراتب منخفضة في جداول الأولويات الإنمائية الوطنية في المنطقة الأفريقية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
budget resources and their allocation determined the extent to which established goals could be achieved in the face of competing priorities and challenges.
وأضاف قائلا إن موارد الميزانية وتوزيعها يحددان مدى إمكانية إنجاز الأهداف المقررة في مواجهة الأولويات المتنافسة والتحديات.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
price volatility is expected to continue due to supply concerns in the face of rising demand.
ومن المتوقع أن يستمر تقلب الأسعار بسبب القلق إزاء حالة الإمدادات في مواجهة الطلب المتزايد.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality: