Results for in this sense, and with translation from English to Arabic

English

Translate

in this sense, and with

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

see in this sense f.

Arabic

28-29 ؛ (أُضيف البنط المائل).

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in this sense the circumstances

Arabic

(9) yearbook 1958, vol. ii, p.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in this sense, unitar is flourishing.

Arabic

وبهذا المعنى، يكون المعهد في حالة انتعاش.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in this sense, the treaty is constitutive.

Arabic

والمعاهدة بهذا المعنى معاهدة منشئة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

solidarity in this sense is not charity.

Arabic

فالتضامن بهذا المعنى ليس صدقة().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

3. in this sense, brazil pledges to:

Arabic

3 - وفي هذا الإطار، تتعهد البرازيل بما يلي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

corruption in this sense and pornography are very closely related.

Arabic

والإفساد بهذا المعنى والمواد الإباحية يرتبطان بعضهما ببعض ارتباطا وثيقا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so, in this sense, yes, it is more strict now.

Arabic

فبهذا المعنى إذن، تعتبر الحالة أكثر صرامة اﻵن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this sense, human security improves and enriches human capital.

Arabic

ومن هذا المنطلق يؤدي الأمن البشري إلى تحسين وإثراء رأس المال البشري.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

our work together has, in this sense, only just begun.

Arabic

وبهذا المعنى، فإن عملنا معا قد بدأ توا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the recent developments are relevant in this sense and deepen this concern.

Arabic

واﻷحداث اﻷخيرة هامة من هذا المنطلق وهي تعمق الشعوب بالقلق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this sense they always have a temporary character;

Arabic

وبهذا المعنى فهي تكون دائما تدابير مؤقتة؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

icty and ictr are in this sense entirely international tribunals.

Arabic

وبهذا المعنى، فإن المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا هما محكمتان دوليتان تماما().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this sense, their strategy offers them double protection.

Arabic

وبهذا المفهوم تتيح هذه الاستراتيجية لهذه البلدان حماية مزدوجة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in this sense, volunteering is a freely assumed moral obligation.

Arabic

وبهذا المعنى، فإن العمل التطوعي التزام أدبي يأخذه المرء على نفسه بمحض إرادته.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in this sense, there was not coherence, there was mostly hypocrisy.

Arabic

وبهذا المعنى، لا يوجد اتساق بل نفاق في أغلب الأحيان.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

"applicable law " is thus in this sense potentially over-broad.

Arabic

ومن ثم فإن العبارة "القانون المنطبق " في هذا المعنى يُحتمل أن تكون واسعة النطاق على نحو مفرط.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

therefore, in this sense, with knowledge and perseverance, we must achieve the successful implementation of this programme.

Arabic

ولذلك فإننا بهذا المعنى، بما لدينا من معرفة ومثابرة، يجب أن نحقق التنفيذ الناجح لهذا البرنامج.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

china is, in this sense, north korea’s over-exposed banker.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

41. in this sense, and in line with the principles of the central american alliance for sustainable development, the government reiterates the following commitments:

Arabic

٤١ - وانطﻻقا من ذلك، وتمشيا مع مبادئ تحالف أمريكا الوسطى من أجل التنمية المستدامة، تؤكد الحكومة على اﻻلتزامات التالية:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,959,788,709 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK