Results for incentivized translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

incentivized

Arabic

محفز, حصل على حافز, مصحوبًا بنوع من الإغراء (أيضًا incentivised)

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

incentivized?

Arabic

تحفيزه ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

diane is incentivized.

Arabic

دايان لديها حافز

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

he will be properly incentivized.

Arabic

سيكون غالبا متحفزا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

have i properly incentivized you?

Arabic

هل حفزتك بشكلٍ كافٍ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

you've been incentivized to lose.

Arabic

انت كنت محفزاً لتخسر.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

and now you're being incentivized to...

Arabic

والآن يتم تحفيزك لـ...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this time, the incentivized group kicked the other group's butt.

Arabic

هذه المرة، قامت المجموعة المحفزة بالفوز فوزا ساحقاً .

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

operating expenditures, capital expenditures and quality of service are incentivized separately.

Arabic

وتقدَّم الحوافز المتعلقة بمصاريف التشغيل والمصاريف الرأسمالية ونوعية الخدمة بصورة منفصلة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

he asked the special rapporteur how iranian engagement with united nations mechanisms could be better incentivized.

Arabic

واستفسر من المقرر الخاص عن أفضل سبيل لتحفيز المشاركة الإيرانية مع آليات الأمم المتحدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

only if potential concessionaires have to compete against each other will they will be incentivized to offer more favorable conditions.

Arabic

ولن يتحفز أصحاب الامتياز المحتملون لعرض شروط أكثر مواتاة إلا إذا كان عليهم التنافس بعضهم مع بعض.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in a competitive environment, enterprises are constantly incentivized to invest in research and development in order to gain or maintain an advantage over their rivals.

Arabic

وفي مناخ تنافسي، تُحفَز المؤسسات باستمرار على الاستثمار في البحث والتطوير قصد إحراز تفوق على منافسيها أو الإبقاء عليه().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the enhancement of international solidarity at the global level in order to meet the needs of the local level for sustainable development be highly incentivized by all stakeholders of the process of sustainable development.

Arabic

(ج) أن يعمد جميع أصحاب المصلحة في عملية التنمية المستدامة إلى زيادة دعمهم لجهود تعزيز التضامن على الصعيد العالمي من أجل الوفاء باحتياجات التنمية المستدامة على الصعيد المحلي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

however, it was noted that companies were highly incentivized to mitigate fines and as long as a leniency regime contained certain key aspects, companies would take advantage of the benefits of leniency.

Arabic

غير أنه لوحظ أن تخفيف الغرامات يشكل حافزاً قوياً للشركات وأنه طالما كان نظام التساهل يتضمن جوانب رئيسية معينة، فإن الشركات ستستفيد من منافع التساهل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

if there is an increase in competitive pressure, some domestic firms are at risk of being crowded out, but others can be incentivized to improve their efficiency to a level that allows them to work or compete with tncs.

Arabic

وإذا كانت هناك زيادة في الضغط التنافسي، تكون بعض الشركات المحلية معرضة للخروج من حلبة المنافسة، بينما يمكن لشركات أخرى أن تجد الحوافز لتحسين كفاءتها إلى المستوى الذي يسمح لها بالعمل أو التنافس مع الشركات عبر الوطنية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

:: increase salaries for "hot spot " assignments within the police force, including a shift to a transparent and comprehensive approach for incentivized payments.

Arabic

:: زيادة الرواتب للمهام''الساخنة``داخل قوة الشرطة، بما في ذلك التحول إلى تبني نهج شفاف وشامل لمنح الحوافز.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a further action worthy of consideration relates to facilitated access to investment finance where private sector, regional and multilateral institutions and sovereign wealth funds are incentivized to invest in the export sectors of african countries and ldcs, especially those for which the price outlook is favourable.

Arabic

وهناك إجراء آخر جدير بالبحث سيتعلق بتسهيل الوصول إلى التمويل الاستثماري حيث يتم تحفيز القطاع الخاص والمؤسسات الإقليمية والمتعددة الأطراف والصناديق السيادية للاستثمار في قطاعات الصادرات للبلدان الأفريقية وأقل البلدان نمواً، ولا سيما تلك التي يكون فيها مستوى الأسعار مواتياً.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

50. m&e of dldd should not be done simply as a mandatory reporting exercise to the cop, but rather should be incentivized through the benefits that it can bring to local/national development.

Arabic

50- لا ينبغي أن تكون أنشطة رصد وتقييم التصحر/تدهور الأراضي والجفاف مجرد عملية إلزامية لتقديم التقارير إلى مؤتمر الأطراف، بل ينبغي تحفيزها بفضل ما يمكن أن تعود به من فوائد على التنمية المحلية/الوطنية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(cc) to provide training, as appropriate, so that early childhood professionals and educators have sufficient skills and knowledge relating to responsive care and stimulation, proper nutrition and health, and that they are sufficiently remunerated and incentivized;

Arabic

(ج ج) توفير التدريب، حسب الاقتضاء، بهدف توفير المهارات والمعارف الكافية للأخصائيين والمربين العاملين في مجال الطفولة المبكرة فيما يتعلق بالرعاية القائمة على الاستجابة لاحتياجات الطفل وبرامج التحفيز والتغذية السليمة والصحة، وحصولهم على الأجور والحوافز الكافية؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,790,234,907 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK