Results for included of all taxes translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

included of all taxes

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

all taxes paid

Arabic

جميع الضرائب مدفوعة

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

stop all taxes !

Arabic

أوقف كل الضرائب .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

expenses included, of course.

Arabic

كل النفقات دُفعت بالطبع (جيغم بيا)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

all taxes must be paid in full!

Arabic

لابد من دفع الضرائب كاملة!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

rates are inclusive of all taxes and service charges

Arabic

الأسعار تشمل جميع الضرائب ورسوم الخدمات.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i want all taxes raised immediately.

Arabic

اريد رفع كل الضرائب حالاً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

some contracting states may prefer to extend the application of the article to all taxes.

Arabic

10 - ربما تفضل بعض الدول المتعاقدة تحديد تطبيق المادة على جميع الضرائب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

first, like all taxes it would introduce an efficiency cost.

Arabic

فأوﻻ ، انه ستنتج عن ضريبة تـوبن تكلفة من حيث الكفاءة، مثلها مثل جميع الضرائب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the oecd extended article 26 of its model convention to cover all taxes in its 2005 revisions.

Arabic

وقد وسعت منظمة التعاون والتنمية نطاق المادة 26 من اتفاقيتها النموذجية لتغطي جميع الضرائب في التنقيحات التي أصدرتها عام 2005.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in addition to the low price, all taxes and duties were waived.

Arabic

وبالإضافة إلى هذا السعر المنخفض، فقد أعفتها الحكومة الانتقالية من جميع الضرائب والرسوم.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

some countries may object to the extension of paragraph 1 to all taxes, for constitutional reasons or other reasons.

Arabic

وقد تعترض بعض البلدان على توسيع الفقرة 1 لتشمل جميع الضرائب، لأسباب دستورية أو أي أسباب أخرى.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

all taxes are included in the sale price of all goods and services in brazil.

Arabic

99- تُدرج جميع الضرائب في سعر البيع لجميع السلع والخدمات في البرازيل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

summaries are also included of the information received from seven states and six indigenous organizations.

Arabic

وثمة موجزات أيضا وردت من سبع دول وست من منظمات الشعوب الأصلية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the secretariat notes that tcip and its revenues are exempt from all taxes, levies and charges.

Arabic

وتشير الأمانة إلى أن مجمعة تأمين الكوارث ومخطط التأمين ضد الزلازل في تركيا معفاة من جميع الضرائب والمكوس والرسوم.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

israel should also reimburse all taxes and charges paid by unrwa and compensate it for damage to its property.

Arabic

وينبغي على إسرائيل أيضاً أن تردّ جميع الضرائب والرسوم التي دفعتها الأونروا وأن تعوضها عن الأضرار التي لحقت بممتلكاتها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

to reflect the breadth of the canadian experience, examples have been included of endeavours to increase gender equality.

Arabic

ولإعطاء فكرة عن اتساع التجربة الكندية أدرجت أمثلة على المساعي الرامية إلى زيادة المساواة بين الجنسين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

as a tax-exempt organization, the united nations was entitled to subsequently claim all taxes withheld.

Arabic

ونظرا لأن الأمم المتحدة منظمة معفاة من الضرائب، فيحق لها المطالبة لاحقا بجميع الضرائب المحتجزة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the institute enjoys full exemption from all taxes, contributions and rates, already established or to be established in the future.

Arabic

ويتمتع المعهد باﻹعفاء الكامل من جميع الضرائب والتبرعات والرسوم المفروضة بالفعل أو التي ستفرض في المستقبل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in 2004, priority was attached to targeted populations included of in the mda/incra policies, in a centralized manner.

Arabic

وفي عام 2004 أعطيت الأولوية للمجموعات السكانية المستهدفة والمتضمنة في سياسات وزارة التنمية الزراعية/المعهد الوطني للتوطين والإصلاح الزراعي، وذلك على نحو مركزي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

however, all diplomats, even after their departure from the united states, would be able to claim reimbursement for all taxes paid.

Arabic

غير أنه يمكن لجميع الدبلوماسيين، حتى بعد مغادرتهم الولايات المتحدة، المطالبة باسترداد جميع الضرائب التي دفعوها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,779,444,442 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK