From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for the purpose of
لغرض, لكي, بقصد
Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
for the purpose of:
وتحقيقا للأغراض التالية:
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
- for the purpose of ?
-
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
for the purpose of what?
لأي غرض ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
"for the purpose of continued
من أجل أغراض استمرار
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"for the purpose of this investigation,
,لأهداف هذا التحقيق"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
for the purpose of this annex:
لأغراض هذا المرفق:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:
) for the purposes of
من أجل
Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 5
Quality:
for the purposes of destruction
لأغراض التدمير
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
- for the purposes of speed,
-لأجل السرعة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
for the purposes of this protocol,
لأغراض هذا البروتوكول،
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 6
Quality:
for the purposes of article 41
الاتحاد الروسي 13
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
for the purposes of this convention:
ﻷغراض هذه اﻻتفاقية:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 9
Quality:
engagement with non-state armed groups, including for the purpose of child protection, should be approached with caution.
70 - وينبغي مراعاة الحرص عند التعامل مع الجماعات المسلحة غير التابعة للدول.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
to exploit legitimate entities as conduits for terrorist financing, including for the purpose of escaping asset freezing measures; and
`2' لاستغلال الكيانات المشروعة كقنوات لتمويل الإرهاب، بما في ذلك لغرض التحايل على تدابير تجميد الأصول؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:
non-residents can maintain accounts in local currency for specific legitimate purposes, including, for instance for the purpose of investment.
وباستطاعة غير المقيمين الاحتفاظ بحسابات بالعملة المحلية لأغراض مشروعة محددة، من بينها، مثلا، أغراض الاستثمار.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
31. other international instruments address the trafficking of people, including for the purposes of sexual exploitation.
31- وتتناول صكوك دولية أخرى الاتجار بالأشخاص، لأغراض من بينها الاستغلال الجنسي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
early completion of the self-assessment checklist was deemed generally advisable, including for the purposes of identifying technical assistance needs.
ورُئِي أنَّ من المستحسن عموما الإسراع بتقديم الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية، لأغراض منها تحديد الاحتياجات من المساعدة التقنية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality: