From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
work progress administration
إدارة تقديم العمل, وكالة حكومية أنشئت من أجل خلق فرص عمل وتقليص نسبة البطالة التي كانت منتشرة خلال فترة الكساد الكبير (تأريخ الولايات المتحدة);
Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
unity, work, progress
الوحدة، العمل، التقدم
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
monthly work progress¬111u...rim payment certificate
سير العمل الشهري – شهادة الدفع المؤقتة
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
work progress for interchange 15 increased from july 06 to jan 07. no further comment from ashghal/pil.
كما زاد سير العمل في التقاطع 15 في الفترة من يوليو 2006 حتى يناير 2007، ولم تصدر أي تعليقات إضافية من جانب "أشغال"/شركة بارسونز إنترناشونال ،
as difficult as it might be to establish the degree of trust needed to make such mechanisms work, progress has been made in several regions.
وبالرغم من الصعوبة الناشئة لبلوغ درجة الثقة المطلوبة لتشغيل هذه الآليات، تم إحراز تقدم في عدة مناطق.
all contractors are encouraged to coordinate their activities through their respective company representative, but also amongst themselves such that work progress is not delayed.
ويُسمح للمقاولون بتنسيق العمل فيما بينهم من خلال ممثل الشركة الخاص بهم شريطة ألا يؤثر ذلك على مراحل نمو العمل وتقدمه,
equality in the school and equality at work: progress and inequality in education, choice of studies, and choice of work;
:: من المساواة في المدرسة إلى المساواة في العمل: أوجه التقدم وعدم المساواة في التعليم، واختيار الدراسات، واختيار العمل؛
the design of the review process is thus an important element of the committee's work; progress achieved in that design has been satisfactory.
ويعتبر تخطيط عملية اﻻستعراض لذلك عنصرا هاما في أعمال اللجنة؛ وكان التقدم المحرز في هذا التخطيط مرضيا.
in a situation of growing demand for improved governance and efficiency in its development work, progress by the united nations system in that direction required increased resources on a stable and predictable basis.
وفي ظل حالة تشهد طلبا متزايدا على اﻹدارة السديدة والكفاءة في أعمال المنظومة، يحتاج التقدم الذي أحرزته المنظومة في هذا اﻻتجاه إلى زيادة الموارد على أساس ثابت يمكن التنبؤ به.
13. oios/iad attended oversight committee meetings held during the reporting period, to provide updates on work progress, and to present the draft annual plan.
13- حضرت الشُعبة اجتماعات لجنة الرقابة التي عقدت خلال الفترة المشمولة بالتقرير وذلك لتقديم أحدث المعلومات بشأن تقدم سير العمل ولتقديم مشروع الخطة السنوية.
the contract may also require the concessionaire to furnish “as built” drawings indicating how the various pieces of equipment interconnect and how access can be obtained to them to enable the spare parts to be installed and to enable maintenance and repairs to be carried out.
وقد يطلب العقد أيضا من صاحب اﻻمتياز توفير الرسومات "اﻷصلية " التي تبين كيف تتصل أجزاء المعدات المختلفة ببعضها وكيف يتم الوصول اليها حتى يمكن تركيب قطع الغيار والقيام بعمليات الصيانة واﻻصﻻح .
delegations thanked unifem for its work, progress and initiatives, and expressed the need to continue creating an environment of increased economic opportunities for women, with greater inclusion in decision-making and political processes.
41 - وشكرت الوفود الصندوق على ما يقوم به من أعمال وما يقدمه من مبادرات وما يحرزه من تقدم، وأعربت عن ضرورة مواصلة تهيئة بيئة تتزايد فيها الفرص الاقتصادية المتاحة أمام المرأة، مع إشراكها بصورة أكبر في عمليات صنع القرارات والعمليات السياسية.
uem presented a chart showing the monthly production of fill quantity from april 06 to dec 06. uem reported that the work progress increased from april 06 to august 06, but dropped on sept 06. the drop in production was due to the area of fill became smaller as the embankment fill go higher.
قدمت مجموعة "المهندسون المتحدون" رسمًا بيانيًا يوضح الإنتاج الشهري لكمية عمليات الملء خلال الفترة من أبريل 2006 حتى ديسمبر 2006، كما قدمت المجموعة تقريرًا يؤكد أن سير العمل قد ازداد خلال الفترة من أبريل 2006 حتى أغسطس 2006, غير أنه عاد للانخفاض في سبتمبر 2006، نتيجة لاضمحلال منطقة الملء نتيجة زيادة عمليات ملء السد.
the security council requests the secretary-general to report by mid-june on this preparatory work, progress in the reconciliation process and developments on the ground, as well as possible scenarios for a continued international security presence in somalia.
ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يقدم بحلول منتصف شهر حزيران/يونيه تقريرا عن هذه الأعمال التحضيرية، وعن التقدم المحرز في عملية المصالحة والتطورات المستجدة على الصعيد الميداني، وكذلك عن السيناريوهات الممكنة لإقامة حضور أمني دولي مستمر في الصومال.