From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
integral
تكامل
Last Update: 2019-01-30
Usage Frequency: 3
Quality:
religion is an integral dimension of cultural diversity.
والدين بُعد أساسي للتنوع الثقافي.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
fourthly, we recommend the articulation of social mobilization as an integral dimension of the bali road map.
رابعا، نوصي بالتركيز على التعبئة الاجتماعية بوصفها بعدا أساسياً في خريطة طريق بالي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the global and integral dimension of environmental protection was totally incompatible with a selective approach to the problems.
وأضاف أن البعد العالمي والتكاملي لحماية البيئة يتعارض تماما مع اتباع نهج انتقائي إزاء المشكلات.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
the nutritional dimension is integral to the concept of food security.
ويعد البعد التغذوي جزءا لا يتجزأ من مفهوم الأمن الغذائي().
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
44. the following multi-sectoral issues should be considered as an integral dimension of all programmes and sub-sectoral programmes:
٤٤ - وينبغي النظر في القضايا التالية المشتركة بين القطاعات باعتبارها أبعادا متكاملة لجميع البرامج والبرامج القطاعية الفرعية:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
gender mainstreaming has increasingly become a cross-sectoral strategy for making gender considerations an integral dimension of the programming work in all undaf priority areas.
وأخذ تعميم مراعاة المنظور الجنساني يصبح بصورة متزايدة استراتيجية شاملة لجميع القطاعات تستهدف جعل الاعتبارات الجنسانية بعدا أصيلا من أبعاد أعمال البرمجة في جميع المجالات ذات الأولوية المشمولة في أُطُر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
this dimension should also be an integral part of the international development process beyond 2015.
وينبغي كذلك أن يشكّل هذا البُعد جزءاً لا يتجزأ من عملية التنمية الدولية بعد عام 2015.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
this has made women as well as men's concerns and experiences an integral dimension in the design, implementation, monitoring and evaluation of hiv/aids programming.
وهذا قد جعل شواغل المرأة والرجل وتجاربهم بعداً لا غنى عنه في تصميم وتنفيذ ومراقبة وتقييم البرمجة الخاصة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
freedom of association represents an integral dimension of their rights under article 31, as children together create forms of imaginative play that are rarely achieved in adult-child relations.
وتشكل حرية تكوين الجمعيات بعداً جوهرياً من حقوقهم بموجب المادة 31، إذ يبتكر الأطفال معاً أشكالاً من اللعب الإبداعي الذي لا يتحقق في العلاقات بين البالغين والأطفال إلا نادراً.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
(d) making women's as well as men's concerns and experiences an integral dimension of all united nations work so that gender inequality is not perpetuated.
(د) جعل شواغل النساء والرجال وخبراتهم بُعدا لا يتجزأ من جميع أعمال الأمم المتحدة بما يكفل كسر حلقة عدم المساواة بين النساء والرجال.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
1. as an integral dimension of sustainable development, the environment is inseparable from economic and social development: environmental sustainability is locked together with economic and social development as the foundation underpinning those processes.
1 - إن البيئة بوصفها جزءاً لا يتجزأ من التنمية المستدامة لا يمكن فصلها عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية: فالاستدامة البيئية ترتبط ارتباطاً وثيقاً بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية بوصفها الأساس الذي تقوم عليه هذه العمليات.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
peace, economic growth, the environment, justice and democracy are now recognized to be the five integral dimensions of development.
ومن المسلم به اﻵن أن السﻻم والنمو الاقتصادي وحماية البيئة والعدالة اﻻجتماعية والديمقراطية تشكل اﻷبعاد المتكاملة الخمسة للتنمية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
123. the committee commends the political will expressed in the maldives "vision 20/20 " to work towards women's human rights as an integral dimension of national development.
123 - تشيد اللجنة بالإرادة السياسية المعرب عنها في "رؤية ملديف لهدف 20/20 " بالعمل صوب إعمال الحقوق الإنسانية للمرأة باعتبارها بعدا أساسيا للتنمية الوطنية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
this requires making older women’s concerns and experiences as well as older men’s an integral dimension in designing, implementing, monitoring and evaluating policies and programmes, so that older women and men benefit equally.
وهذا يتطلب جعل شواغل وخبرات كبار السن من النساء، إلى جانب الرجال، بعدا متكاملا في تصميم وتنفيذ ورصد وتقييم السياسات والبرامج، بحيث تتحقق الاستفادة لكبار السن من النساء والرجال على قدم المساواة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
gender mainstreaming is a strategy for making women's as well as men's concerns and experiences an integral dimension of the design, implementation, monitoring and evaluation of policies and programmes so that women and men benefit equally and inequality is not perpetuated.
ويشكل إدماج المنظور الجنساني استراتيجية لجعل شواغل وتجارب كل من الرجل والمرأة جزءا لا يتجزأ من عمليات تصميم السياسات والبرامج وتنفيذها ورصدها وتقييمها حتى يتسنى للرجل والمرأة الاستفادة على قدم المساواة وحتى لا تستمر اللامساواة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
it is a strategy for making women's as well as men's concerns and experiences an integral dimension of the design, implementation, monitoring and evaluation of all policies and programmes in all political, economic and societal spheres so that women and men benefit equally and inequality is not perpetuated.
11 - وهكذا، يتناول التقييم مجمل عمل البرنامج الإنمائي بما في ذلك سياساته تجاه الشركات والمؤسسات، ومساهمته في تشكيل ملامح السياسات الإنمائية الوطنية والدولية، وبرامجه الإقليمية والقطرية. ويتطلب تعميم مراعاة المنظور الجنساني من البرنامج الإنمائي القيام بما يلي:
Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 3
Quality:
gender mainstreaming is "a strategy for making women's as well as men's concerns and experiences an integral dimension of the policies and programmes in all political, economic and societal spheres so that women and men benefit equally and inequality is not perpetuated ".
51 - تعميم مراعاة المنظور الجنساني هو "استراتيجية لجعل اهتمامات وتجارب الرجال والنساء على حد سواء بعدا أساسيا في تصميم السياسات والبرامج وتنفيذها ورصدها وتقييمها في جميع المجالات السياسية والاقتصادية والاجتماعية بحيث يستفيد منها الرجال والنساء على نحو متساو فلا يكرس انعدام المساواة "().
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gender equality implies that women's as well as men's needs, interests, concerns, experiences and priorities are an integral dimension of the design, implementation, national monitoring, and follow-up and evaluation, including at the international level, of all actions in all areas.
وتعني المساواة بين الجنسين ضمنا أن احتياجات المرأة وكذلك احتياجات الرجل ومصالحهما واهتماماتهما وتجاربهما وأولوياتهما تشكل بُعدا جوهريا من تصميم جميع الإجراءات في جميع المجالات، وتنفيذها ورصدها وطنيا ومتابعتها وتقييمها بما في ذلك على الصعيد الدولي.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 4
Quality: