Results for is left to his loneliness translation from English to Arabic

English

Translate

is left to his loneliness

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

feed his loneliness.

Arabic

أذقه الوحدة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

much is left to interpretation.

Arabic

مازال الكثير لكي يُترجم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

wat else is left to ask?

Arabic

تبقى وات آخر لتسأل ؟ ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

he kept forgetting his loneliness

Arabic

لقد ظل ينسي وحدته

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i could feel his loneliness.

Arabic

إستطعت أن أشعر بوحدته

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

what is left to carry on?

Arabic

ما الذي يدفع للمواصلة ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the rest is left to your discretion.

Arabic

الباقي يعود لتقديرك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:

English

and then is left to fend for herself

Arabic

بعد ذلك ترُكت لتصون نفسها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it is left to the will of employers.

Arabic

ويُترك هذا الأمر لرغبة أصحاب العمل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

is left to feel alone in the universe.

Arabic

أنه لن يُترك أحد ليشعر بالوحدة في الكون.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

how much time is left to 5 p.m.?

Arabic

كم تبقى من الوقت على الساعه الخامسه؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

he's wrapping his loneliness with violence.

Arabic

إنه يخفي وحدته بالعنف..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

see, this is what happens when he's left to his own devices.

Arabic

أترى، هذا ما حدث حينما قام بإطلاق العنان لنفسه.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the soul is left to rot, reduced to ruins.

Arabic

تبقى الروح لتتعفن ثم تتحول إلى حُطام

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that matter is left to the law governing priority.

Arabic

وقد تركت هذه المسألة للقانون الذي يحكم الأولوية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the type of identification required is left to the regulations.

Arabic

ونوع تحديد الهوية اللازم متروك للوائح التنظيمية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the regulation of most land issues is left to national law.

Arabic

وتُرك تنظيم معظم مسائل الأراضي للقانون الوطني().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

monitoring of the advance is left to field officers and undp.

Arabic

رصد المبالغ المقدمة مسبقا ترك للموظفين الميدانيين وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

39. the punishment of women is left to the judicial discretion.

Arabic

39- ومعاقبة المرأة متروكة لتقدير القضاء.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

charles, if it is left to you, we shall soon be destitute.

Arabic

إذا ترك الأمر بيدك فسنصبح معوزين بأقرب وقت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,923,252,836 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK