From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
feed his loneliness.
أذقه الوحدة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
much is left to interpretation.
مازال الكثير لكي يُترجم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
wat else is left to ask?
تبقى وات آخر لتسأل ؟ ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
he kept forgetting his loneliness
لقد ظل ينسي وحدته
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i could feel his loneliness.
إستطعت أن أشعر بوحدته
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
what is left to carry on?
ما الذي يدفع للمواصلة ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
the rest is left to your discretion.
الباقي يعود لتقديرك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
and then is left to fend for herself
بعد ذلك ترُكت لتصون نفسها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
it is left to the will of employers.
ويُترك هذا الأمر لرغبة أصحاب العمل.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
is left to feel alone in the universe.
أنه لن يُترك أحد ليشعر بالوحدة في الكون.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
how much time is left to 5 p.m.?
كم تبقى من الوقت على الساعه الخامسه؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
he's wrapping his loneliness with violence.
إنه يخفي وحدته بالعنف..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
see, this is what happens when he's left to his own devices.
أترى، هذا ما حدث حينما قام بإطلاق العنان لنفسه.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
the soul is left to rot, reduced to ruins.
تبقى الروح لتتعفن ثم تتحول إلى حُطام
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
that matter is left to the law governing priority.
وقد تركت هذه المسألة للقانون الذي يحكم الأولوية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the type of identification required is left to the regulations.
ونوع تحديد الهوية اللازم متروك للوائح التنظيمية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the regulation of most land issues is left to national law.
وتُرك تنظيم معظم مسائل الأراضي للقانون الوطني().
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
monitoring of the advance is left to field officers and undp.
رصد المبالغ المقدمة مسبقا ترك للموظفين الميدانيين وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
39. the punishment of women is left to the judicial discretion.
39- ومعاقبة المرأة متروكة لتقدير القضاء.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
charles, if it is left to you, we shall soon be destitute.
إذا ترك الأمر بيدك فسنصبح معوزين بأقرب وقت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: