Results for is screened thoroughly translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

is screened thoroughly

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

make sure that the saw blade is screened correctly.

Arabic

تأكد من إتمام عملية فحص نصل المنشار بطريقة صحيحة.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

every pregnant woman is screened within the pre-natal care.

Arabic

249- يتم فحص كل امرأة حامل في إطار رعاية ما قبل الولادة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

every project is screened by the government prior to its submission for approval.

Arabic

وتقوم الحكومة المعنية بفحص كل مشروع قبل تقديمه للاعتماد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

all this information is screened and reported on the screen in less than in 7 minutes.

Arabic

يتم تصوير كافة النتائج وعرضها على الشاشة في أقل من 7 دقائق,

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in some cases, only blood from national blood banks or blood donated voluntarily is screened.

Arabic

ففي بعض الحالات يقتصر فحص الدم على بنوك الدم الوطنية أو على الدم الموفر عن طريق التبرع بالدم.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in zimbabwe, since 1985, all transfused blood is screened for hiv and other transmissible diseases.

Arabic

وفي زمبابوي، منذ عام 1985، يجري فحص كل كميات الدم المنقول للتأكد من خلوه من الفيروس والأمراض المعدية الأخرى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the progress of pregnancy is screened regularly and the clinics provide information on everyday life and proper nutrition for pregnant women.

Arabic

وتتم مراقبة تطور الحمل بانتظام، وتُوَفِر العيادات معلومات للنساء الحوامل عن الحياة اليومية والتغذية المناسبة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

to ensure the safety of blood for recipients, all blood in the central blood bank is screened for hiv and other infections.

Arabic

ولضمان سلامة نقل الدم إلى المتلقين، يتم فحص كل عينات الدم المتبرع بها في بنك الدم المركزي، بهدف الكشف عن الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية وأنواع العدوى الأخرى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the information gathered by unoci sources is screened and classified in a database to facilitate tracking and follow-up of cases.

Arabic

ويجري فرز المعلومات التي تجمعها مصادر عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار ثم تصنَّف في قاعدة بيانات لتيسير تتبع مسار الحالات ومتابعتها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

information collected on a daily basis is screened and fed into a database and reports are compiled on a bimonthly basis by the task force on monitoring and reporting.

Arabic

وتقوم فرقة العمل المعنية بآلية الرصد والإبلاغ بفرز المعلومات التي تجمعها يوميا وتغذية قاعدة بيانات بها، وتُجمَّع التقارير كل شهرين.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

"not targeted " means that the activity is screened against, but is found not to be targeted to, the policy objective.

Arabic

ويقصد بـ "غير موجه " أن النشاط خضع للفحص، ولكن تبين عدم اتجاهه نحو هدف السياسة العامة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

according to the plan, all outgoing cargo, either transiting/ transshipped cargo or other exported cargo is screened by the portal monitors.

Arabic

ووفقا للخطة، تتعرض كل الشحنات الخارجة، سواء كانت من شحنات المرور العابر/المسافنة أو غيرها من الشحنات المصدرة، للفحص بأجهزة مراقبة المداخل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

from the quality of care considerations, it is important that increasing number of females start antenatal care earlier then a gestational age of 12 weeks and 90 per cent of all pregnant is screened for the main infections.

Arabic

ومراعاة لاعتبارات الجودة في الرعاية، من المهم أن يشار إلى أن عددا متزايدا من النساء يستفدن من فحوصات الكشف قبل الأسبوع ال12 من الحمل، وأن 90 في المائة من الحوامل يخضعن لفحوصات الكشف عن الأمراض الرئيسية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

every year, on halloween, the town that dreaded sundown is screened somewhere in texarkana, in tribute to the phantom's legacy of death and blood.

Arabic

ويعرض في عيد القديسين من كل عام البلدة التي تخشى المغيب في مكان ما من تيكساركانا تخليداً لإرث الشبح ..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

approximately 80 per cent of maritime containerized cargo destined to the united states originates in or transits through a csi port and is screened prior to being laden aboard a united states-bound vessel.

Arabic

فحوالي 80 في المائة من البضائع المنقولة في الحاويات البحرية المتجهة إلى الولايات المتحدة تأتي أو تمر من خلال مبادرة أمن الحاويات في الميناء ويجري فحصها قبل تحميلها على متن سفينة متجهة إلى الولايات المتحدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in its effort to advance gender equality in terms of the millennium development goals and the aid effectiveness agenda, the european union requires all its members to comply with reporting on the policy marker to ensure that bilateral aid is screened with respect to its gender equality focus.

Arabic

وفي محاولة للنهوض بالمساواة بين الجنسين فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية وخطة فعالية المعونة، يشترط الاتحاد الأوروبي على جميع الدول الأعضاء فيه الامتثال للإبلاغ عن مؤشر السياسات لضمان فحص المعونة من حيث تركيزها على المساواة بين الجنسين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(d) construction of a reinforced off-site mail- sorting and -receiving facility to ensure that all incoming mail is screened for hazardous materials;

Arabic

(د) تشييد مبنى مقوى خارج الموقع لتسلم وفرز البريد، وذلك لفحص كل الرسائل الواردة والتأكد من خلوها من أي مواد خطرة؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

-posters of the united nations are placed in various buildings on campus, and a documentary film "the united nations " is screened during every programme held in the organization's premises.

Arabic

- تعلق ملصقات الأمم المتحدة بمختلف مباني الحرم الجامعي، ويعرض شريط وثائقي بعنوان "الأمم المتحدة " أثناء كل برنامج يعقد في أماكن عمل المنظمة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,177,760 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK