Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yet it is difficult to avoid the conclusion that today, as in the 1970s, there is a very large gap between ministerial declarations and conference communiqués and practical strategies to achieve water and sanitation for all.
ظˆط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„ط±ط؛ظ… ظ…ظ…ط§ ط³ط¨ظ‚طŒ ظٹطµط¹ط¨ ط§ظ„ط§ط³طھظ†طھط§ط¬ ط£ظ†ظ‡ ط¨ط§ظ„ظٹظˆظ…طŒ ظƒظ…ط§ ظƒط§ظ† ط§ظ„طط§ظ„ ظپظٹ ط³ط¨ط¹ظٹظ†ظٹط§طھ ط§ظ„ظ‚ط±ظ† ط§ظ„ط¹ط´ط±ظٹظ†طŒ ظپط¬ظˆط© ط¹ظ…ظٹظ‚ط© ظ„ظ„ط؛ط§ظٹط© ط¨ظٹظ† ط§ظ„طھطµط±ظٹطط§طھ ط§ظ„ظˆط²ط§ط±ظٹط© ظˆط¨ظٹط§ظ†ط§طھ ط§ظ„ظ…ط¤طھظ…ط±ط§طھ ظˆط§ظ„ط¥ط³طھط±ط§طھظٹط¬ظٹط§طھ ط§ظ„ط¹ظ…ظ„ظٹط© ظ„طھطظ‚ظٹظ‚ ظ‡ط¯ظپ طھظˆظپظٹط± ط§ظ„ظ…ظٹط§ظ‡ ظˆط§ظ„طµط±ظپ ط§ظ„طµطظٹ ظ„ظ„ط¬ظ…ظٹط¹.
cna 2004; ezcurra 1998; guevara-sanginés 2006; ponce 2005; texas center for public studies 2002; duinhof and heederik 2002.
cna 2004; ezcurra 1998; guevara-sanginأ©s 2006; ponce 2005; texas center for public studies 2002; duinhof and heederik 2002.