From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we know it is not enough to declare an end to war.
ونحن نعلم أنه ﻻ يكفي مجرد إعﻻن وضع نهاية للحرب.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
it is not until friday.
ليس حتى يوم الجمعة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
also in that connection, an end must be put to the so-called "blame game ".
وفي هذا الصدد أيضا، يجب وضع حد لما يسمى "لعبة إلقاء اللائمة ".
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it is not, nor can it be, an end in itself.
وهي ليست غاية في حد ذاتها، ولا يمكن أن تكون كذلك.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
it is not, and it cannot be, an end in itself.
وهو ليس غايةً في حد ذاته ويستحيل أن يكون كذلك.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
it is also essential that an end be put to israel's policy of repression of the palestinian people.
ومن اﻷمور الحيوية أيضا، أن تضع اسرائيل حدا لسياسة قمع الشعب الفلسطيني.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
honour, protection, justice. it is not an end in itself.
الحماية، العدل فليس هناك نهاية للقتال
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
for malian men, however, it is not until they are 26 years of age that this is so.
ونصف الرجال لا يكونون بالفعل في حالة ارتباط إلا في سن 26 سنة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
this planet earth photograph is put to the test:
وُضعت صوره "بلانت إيرث" هذه قيد الاختبار:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it is time that an end be put to the belief that they will break the steely resolve and the social spirit of the cuban revolution.
وحان الوقت لوضع حد للاعتقاد بأنهم سيكسرون العزيمة الفولاذية والروح الاجتماعية للثورة الكوبية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the keymaker himself, his very nature, is a means, it is not an end.
صانع المفاتيح بنفسه وسيلة انه ليس بغاية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
“it is not every use to which land is put that brings into play that principle.
"ليس كل استخدام للأرض يؤدي إلى تطبيق هذا المبدأ.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
an end must be put to the massive violations of human rights and to incitement to ethnic hatred.
وينبغي وقف الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان، والتحريض على الكراهية الإثنية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
an end must be put to the untenable situation of 1.5 million palestinians living in a prison.
ويجب إنهاء الوضع الذي لا يمكن استمراره لـ 1.5 ملايين فلسطيني يعيشون في سجن.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
however, no measure taken to remedy the persistent violations of human rights could be effective until an end was put to the forcible division of the island.
إلا أن أي تدبير يُتخذ لعلاج الانتهاكات المستمرة لحقوق الإنسان لن يكون فعالا قبل أن ينتهي تقسيم الجزيرة القسري.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
moreover, this argument was not put to the domestic courts and is not sustainable.
وعلاوة على ذلك، لم يُعرَض هذا التحجج على المحاكم المحلية وليس ثمة ما يسنده.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
israel must be restrained before it is too late, it must be stopped before the peace process is put to death.
ولا بد من كبح جماح إسرائيل قبل أن يفوت الأوان، ولا بد أن توقف قبل أن تتعرض عملية السلام للموت.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
my delegation takes this opportunity to appeal to delegations that have so far supported us to oppose the motion when it is put to the vote.
وينتهز وفد بلدي هذه الفرصة لمناشدة الوفود التي أيدتنا حتى اﻵن معارضة اﻻقتراح لدى طرحه للتصويت.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
20. the advisory committee notes that no specific proposal is put to the general assembly at this time.
20 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه لم يقدم اقتراح محدد إلى الجمعية العامة في هذا الوقت.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
an end is come, the end is come: it watcheth for thee; behold, it is come.
نهاية قد جاءت. جاءت النهاية. انتبهت اليك. ها هي قد جاءت.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: