Results for joint terminal attack controller translation from English to Arabic

English

Translate

joint terminal attack controller

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

executive summary of the joint terminal evaluation

Arabic

خلاصة وافية للتقييم النهائي المشترك

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

English

executive summary of the joint terminal evaluation (gc.13/6)

Arabic

خلاصة وافية للتقييم النهائي المشترك (gc.13/6)؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

discussions are under way with undp management regarding the follow-up to the joint terminal evaluation.

Arabic

وتُجرى حالياً مناقشات مع إدارة البرنامج الإنمائي بشأن متابعة التقييم النهائي المشترك.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

joint management response to the joint terminal evaluation of the cooperation agreement with the united nations development programme

Arabic

الاستجابة الإدارية المشتركة للتقييم النهائي المشترك لاتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the eu encouraged unido to follow-up on the reforms for unido desks suggested in the joint terminal evaluation.

Arabic

32- وقال إن الاتحاد الأوروبي يشجّع اليونيدو على متابعة إصلاحات مكاتب اليونيدو المقترحة في التقييم النهائي المشترك.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unido shares the conclusions and recommendations of the joint terminal evaluation report including the recommendation to continue the unido desk programme.

Arabic

وتؤيّد اليونيدو استنتاجات وتوصيات تقرير التقييم النهائي المشترك بما في ذلك التوصية الداعية إلى مواصلة برنامج مكاتب اليونيدو المصغَّرة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

joint management response to the joint terminal evaluation of the implementation of the cooperation agreement between the united nations industrial development organization and undp

Arabic

الاستجابة الإدارية المشتركة للتقييم النهائي المشترك لتنفيذ اتفاق التعاون المبرم بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in that connection, her delegation agreed with the conclusion of the joint terminal evaluation of the cooperation agreement with undp that the agreement had been flawed.

Arabic

ويوافق وفد بلدها في هذا الصدد على النتيجة التي خلص إليها التقييم النهائي المشترك لاتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وهي أن الاتفاق كان معيباً.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

venezuela endorsed the conclusion of the joint terminal evaluation of the cooperation agreement with undp that it was not incumbent on either undp or unido to promote private enterprise.

Arabic

وتؤيد فنـزويلا ما خلص إليه التقييم النهائي المشترك لاتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أن تشجيع المشروعات الخاصة ليس من صلاحيات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولا اليونيدو.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

valuable lessons were to be drawn from the joint terminal evaluation of the cooperation agreement with the united nations development programme (undp).

Arabic

وينبغي استخلاص الدروس المفيدة من التقييم النهائي المشترك لاتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in line with the recommendations of the joint terminal evaluation, the organization was currently reviewing the possibilities for further enhancing the effectiveness of unido desks established under the agreement.

Arabic

وتماشيا مع توصيات التقييم النهائي المشترك، فإن المنظمة تنظر حاليا في إمكانية تعزيز فعّالية مكاتب اليونيدو المصغّرة المنشأة بموجب الاتفاق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

based on a thorough situation analysis, and supported by the recommendations of the joint terminal evaluation, unido therefore decided to continue the existing desk operations and to assess the possibility for the establishment of new desks.

Arabic

لذا قرَّرت اليونيدو، مستندة إلى تحليل دقيق للوضع، ومدعومة بتوصيات التقييم النهائي المشترك، أن تواصل عمليات المكاتب المصغَّرة القائمة وأن تقيِّم إمكانية إنشاء مكاتب مصغَّرة جديدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(b) to conclude an appropriate operational and administrative arrangement with undp in 2010, consistent with the findings and recommendations of the joint terminal evaluation and taking into account the requirements of member states.

Arabic

(ب) أن يبرم ترتيبا تنفيذيا وإداريا ملائما مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عام 2010، وفقا لنتائج وتوصيات التقييم النهائي المشترك مع أخذ متطلبات الدول الأعضاء في الاعتبار.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the present evaluation report is the result of a joint terminal evaluation of the cooperation agreement between undp and the united nations industrial development organization (unido) signed on 23 september 2004 for a period of five years.

Arabic

1 - يأتي تقرير التقييم هذا ثمرة لتقييم نهائي مشترك لاتفاق التعاون بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) الموقع في 23 أيلول/سبتمبر 2004 لفترة خمس سنوات.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

:: joint terminal evaluation of the implementation of the cooperation agreement between the united nations industrial development organization and the united nations development programme (gc.13/crp.1)

Arabic

:: التقييم النهائي المشترك لتنفيذ اتفاق التعاون بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (gc.13/crp.1).

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"(i) ways and means of strengthening and enhancing unido's field representation, taking into account the recommendations of the joint terminal evaluation, with the objective of increasing technical cooperation delivery;

Arabic

"`1` السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز وتحسين التمثيل الميداني لليونيدو، مع مراعاة التوصيات التي سيتمخض عنها التقييم النهائي المشترك، بهدف زيادة أداء مشاريع التعاون التقني؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"(c) to continue exploring possible ways and means for strengthening and enhancing unido's field representation, taking into account the recommendations of the joint terminal evaluation, with the objective of increasing technical cooperation delivery;

Arabic

"(ج) أن يواصل استكشافَ السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز وتحسين التمثيل الميداني لليونيدو، مع مراعاة توصيات التقييم النهائي المشترك، بهدف تحسين إنجاز مشاريع التعاون التقني؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

ms. de goys de mezeyrac (director, evaluation group) said that the joint terminal evaluation had identified an urgent need for a memorandum of understanding (mou) to guide the operations of and logistic support for unido desks.

Arabic

34- السيدة دي غوي دي ميزيراك (مديرة فريق التقييم): قالت إن التقييم النهائي المشترك كشف عن حاجة ملحة لإبرام مذكرة تفاهم لتوجيه عمليات مكاتب اليونيدو وتقديم الدعم اللوجستي لها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"(b) to conclude an appropriate operational and administrative arrangement with undp, consistent with the findings and recommendations of the joint terminal evaluation and taking into account the requirements of member states, with particular attention to the review of the functioning of unido desks established within undp premises and the role of unido desks;

Arabic

"(ب) أن يبرم ترتيبا تنفيذيا وإداريا ملائما مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وفقا لنتائج وتوصيات التقييم النهائي المشترك مع أخذ متطلبات الدول الأعضاء في الاعتبار، وإيلاء اهتمام خاص لاستعراض سير عمل مكاتب اليونيدو الواقعة داخل مباني برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ودور مكاتب اليونيدو؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

1. the administrator of the united nations development programme (undp) and the director-general of the united nations industrial development organization (unido) welcome the overall findings of the evaluation team and agree to continue consultations on ways to strengthen collaboration between their organizations in the light of the joint terminal evaluation report and in the context of united nations reform and system-wide coherence initiatives.

Arabic

1- يعرب مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) عن ترحيبهما بالنتائج العامة التي توصل إليها فريق التقييم ويتفقان على مواصلة المشاورات بشأن إيجاد سبل لتعزيز التعاون بين منظمتيهما في ضوء تقرير التقييم النهائي المشترك وفي سياق مبادرات إصلاح الأمم المتحدة والاتساق على نطاق المنظومة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,906,638,924 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK