Results for keep the fire alive translation from English to Arabic

English

Translate

keep the fire alive

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

keep the streak alive.

Arabic

ابقى الشريط مستمرا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

one... keep the baby alive.

Arabic

الأول .. بقاء الطفلة حية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

keep the family name alive.

Arabic

(راي)

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"to keep the species alive."

Arabic

للحفاظ على الجنس البشري حياً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

keep carrying the fire.

Arabic

أستمر بحمل النيران!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

is fire alive too?

Arabic

هل النار حية أيضا؟

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

English

might help keep the mystery alive.

Arabic

أمكن تساعد على الحفاظ على سر على قيد الحياة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

wolf, keep the communications signal alive.

Arabic

وولف) اترك ) قناة الاتصال مفتوحة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

well, keep the dream alive, sister.

Arabic

حسناً ، أبق على حلمك حياً يا أختاه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

keep the fire going, chris.

Arabic

أبـق النـار مُشتعلـة، يـا (كريس). الكثيـر من المـاء السـاخن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we need to keep the fire going.

Arabic

علينا أن نبقي النار مشتعلة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- it keeps the legend alive.

Arabic

إنه يبقي الأسطورة حية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

when fear keeps the loneliness alive.

Arabic

'عندما يتسلَّل الخوف لقلبي الوحيد'

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(man) got to keep the fire going.

Arabic

علينا ابقاء النار مشتعلة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

so where did you keep the fire turtles?

Arabic

إذن أين احتفظت بالسلاحف النارية هذه؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the door seals, will they keep the fire out?

Arabic

-هل أطفئتم النار؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i understand, you have to keep the fire lord safe.

Arabic

أنا أفهم ذلك , يجب أن تبقي لورد النار بأمان

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

keep the fires stoked.

Arabic

ابقى الحرائق مشتعلة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

just trying to keep the fire going with chelsea.

Arabic

(فقط احاول ان اجعل الاثارة مستمرة مع (شيلسي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

"the fire keeps burning.

Arabic

النار تستمر بالإحتراق "

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,951,627,670 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK