Results for know the content translation from English to Arabic

English

Translate

know the content

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

the content.

Arabic

49- المحتوى.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

know the joy

Arabic

وتستمتع

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you know the...

Arabic

أتعرف...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you know, the...

Arabic

.. تعلم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:

English

you know, the:

Arabic

تعلمين , الـ :

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- know the guy?

Arabic

أتعرف ذلك الشخص؟ - نعم -

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

know the signs

Arabic

संकेतों को जानें

Last Update: 2020-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

know the feeling.

Arabic

ماهو؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

know the difference?

Arabic

أتعرف الفرق ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- know the author?

Arabic

-هل تعرف الكاتب؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we don't know the contents.

Arabic

لا نعلم محتوايته.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

then how do you know the contents?

Arabic

-فكيف تعرف المحتويات إذن؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the contents,

Arabic

المحتويات.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you know the contents of the parcel?

Arabic

هل تعلم.. محتوى الحزمة؟

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

knows the area.

Arabic

يعرف المنطقة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you know the contents of that sealed envelope?

Arabic

أيها العقيد (جينكينس) هل تعرف محتويات ذلك الظرف المختوم؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

driver claims not to know the contents of the shipment.

Arabic

(أ) يدعي السائق أنه لا يعرف شيئا عن محتويات الشحنة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

mr. wu haitao (china) (spoke in chinese): we should like to know the content of the twentieth preambular paragraph.

Arabic

السيد وو هايتاو (الصين) (تكلم بالصينية): نود أن نعرف محتوى الفقرة العشرين من ديباجة مشروع القرار.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

now, just to be clear, neither i nor agent lisbon saw what you picked or know the contents of this box.

Arabic

فقط لأكون واضحاً ... (لا أنا ولا العميله (ليزبن رأينا ماذا أخترتم أو وما هو ... الغرض الموجود في هذا الصندوق ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'll have you know the contents of that dumpster are private. you stick your nose in, you'll be violating attorney-dumpster confidentiality.

Arabic

إن فتشتيها ، فستتعدين على قانون الملكية الخاصة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,873,456,210 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK