Results for kollo moshkilla translation from English to Arabic

English

Translate

kollo moshkilla

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

hamdu lillah kollo tamam

Arabic

hamdu lillah kollo tamam

Last Update: 2022-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the kori kollo mine had been in operation since 1985.

Arabic

ويعمل منجم كوري كولو منذ عام ١٩٨٥.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for example, in bolivia, the inti raymi foundation was established to meet these needs with respect to the kori kollo mine.

Arabic

ففي بوليفيا، مثﻻ، أنشئت مؤسسة انتي رايمي لتلبية هذه اﻻحتياجات فيما يتعلق بمنجم كوري كولو.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

25. probably the most significant mining development as a result of the changes has been the kori kollo joint venture between battle mountain and zeland.

Arabic

٢٥ - ولعل أهم التطورات التي شهدها مجال التعدين كنتيجة لهذه التغيرات، مشروع كوري كولو المشترك بين مؤسستي باتل ماونتين وزيلند.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

its goal is to provide education, vocation, nutrition, animal husbandry and social improvement for the people in the area of the kori kollo mine.

Arabic

وتتلخص غايتها بتوفير التعليم والتأهيل المهني والتغذية وسبل تربية الحيوان والتطوير اﻻجتماعي إلى أهالي المنطقة التي يقع فيها منجم كوري كولو.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

workshop for the drafting of the first priority action programme in the field of population and of the national report, july 1993, kollo (niger)

Arabic

الحلقة التدريبية لمراجعة البرنامج اﻷول ﻷولويات العمل في مجال السكان، والتقرير الوطني، تموز/يوليه ٣٩٩١، كولو )النيجر(

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

1. the author of the communication is mr. richard kollo, a liberian citizen belonging to the krahn ethnic group, born on 30 november 1967, currently residing in canada.

Arabic

١ - صاحب البﻻغ، السيد ريتشارد كولو، مواطن ليبري ينتمي إلى مجموعة "كراهن " اﻹثنية، مولود في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٧، وحاليا في كندا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

meeting of states parties to the convention on the elimination of all forms of discrimination against women eleventh meeting new york, 31 august 2000 item 5 of the provisional agenda* election, in accordance with article 17, paragraphs 4 and 5, of the convention, of eleven members of the committee to replace those whose terms are due to expire on 31 december 2000 note by the secretary-general addendum in compliance with article 17, paragraph 3, of the convention on the elimination of all forms of discrimination against women, the secretary-general invited the states parties to the convention to submit their nominations by 15 july 2000 for election of 11 members of the committee on the elimination of discrimination against women. the 21 nominations that were received by that date were published in document cedaw/sp/2000/3. the secretary-general has now received two additional nominations as follows: satou adamou moussa (niger) gaudence rwamaheke (burundi) the curriculum vitae of the above-mentioned candidates, as furnished by their governments, are annexed hereto (see annexes). annex i curriculum vitae satou adamou moussa (niger) date of birth: c. 1958 at doutchi (dosso) marital status: married, mother of five (5) children identification no. function: magistrate, 3rd grade, 5th level school and university qualifications 1965-1971 niamey girls' missionary primary school (cepe) 1972-1975 ceg niamey iii (bepc) 1976-1979 kassai secondary school, niamey (baccalaureate) 1980-1986 university of niamey (master's degree in private law) 1986-1987 national civil service january 1988-july 1989 ecole nationale de la magistrature, international section (paris), enm diploma languages french english professional training course january 1988 ecole nationale de la magistrature, international section (paris) area of competence magistrature professional course february 1986-july 1987 national civil service, tillabéry subregional development council october 1989-october 1994 judge, court of first instance, niamey november 1994-september 1996 judge responsible for civil and customary matters, commune iii, niamey; simultaneously president of the niamey subregional elections commission, commune iii, niamey 7 october 1996-10 may 1999 director for human rights, ministry of justice 11 may 1999 to present vice-president of the niamey court seminars and training courses september 1988-june 1989: jurisdictional training course, court of major jurisdiction, bourges, france 1-10 june 1992: seminar at niamey: justice in a state of law 22-24 november 1994 seminar: rights and duties of women in a state of law may 1994: seminar at kollo on the draft family code 4-7 february 1997: international symposium: establishment of juvenile courts in niger symposium on the elimination of legal impediments to sexual and reproductive health in the countries of french-speaking africa, cotonou, benin, 24, 25 and 26 march 1997 study trip to the ministry of justice and human rights of togo (lomé), 22 april-9 may 1997 participation in the twenty-eighth education session organized by the international institute of human rights on the theme “precautionary measures to enhance respect for human rights”, strasbourg, france, 29 june-25 july 1997 10-14 april 1998 seminar: human rights training, organized by the association nigérienne de défense des droits de l'homme (anddh) and the international federation of human rights leagues (ifhr), niamey participation in the seventh summer university at tours, france, 6 june-25 july 1998. theme: training of human rights educators democratic elections, université libre de bruxelles, brussels, belgium, 7 september-2 october 1998 international symposium on human rights. theme: “the state of law and african realities”, niamey, 15-17 november 1998 (anddh), danish centre for human rights for the record member of the association des femmes juristes du niger (afjn) member of anddh member of the syndicat autonome des magistrats du niger (saman) annex ii curriculum vitae gaudence rwamaheke (burundi) personal data mailing address: bujumbura, burundi, b.p. 2747 telephone number: (257) 22 4247 (office) (257) 21 2957 (home) fax number: (257) 22 4247 (office) (257) 22 6716 (office) (257) 22 7512 (home) date of birth: 1958 education 2.1 studies 2.2 other training professional skills and expertise (a) field of expertise: social sciences - between 1992 and 1996, i successfully directed the largest high school in the country at the height of a crisis. - since 1977, i have chaired a number of follow-up committees for social projects. - i chair the “think tank” on sustainable human development in burundi. - i have participated in the preparation of the national reports of burundi on the implementation of international conventions. (b) skills in information technology: - i hold a certificate issued by someca-burundi (société pour la mécanisation des entreprises en afrique). application programmes: windows 95 environment; word processing: microsoft word 97; spreadsheet: microsoft excel 97. relevant professional experience publications languages - kirundi: very good (spoken, written, reading) - french: very good (spoken, written, reading) - english: good (spoken, written, reading) references - minister romaine ndorimana: tel. fax (257) 21 6102 - minister liboire ngendahayo: paris, france - eugène ndaro: bpe burundi tel. fax (257) 23 1566 b.p. 2250 or 5428 further statement i certify that all information contained in this curriculum vitae is authentic and complete to the best of my knowledge.

Arabic

اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة الاجتماع الحادي عشر نيويورك، 31 آب/أغسطس ‏2000‏ البند 5 من جدول الأعمال المؤقت* انتخاب أحد عشر عضوا في اللجنة وفقا للفقرتين 4 و 5 من المادة 17 من الاتفاقية، ليحلوا محل مَن تنتهي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر ‏2000‏ مذكرة من الأمين العام إضافة 1 - وفقا للفقرة 3 من المادة 17 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، دعا الأمين العام الدول الأطراف في الاتفاقية الى تقديم ترشيحاتها بحلول 15 تموز/يوليه 2000 لانتخاب 11 عضوا في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة. ونُشرت في الوثيقة cedaw/sp/2000/3 الترشيحات الـ 21 التي وردت بحلول ذلك التاريخ. وتلقى الأمين العام بعد ذلك ترشيحين إضافيين هما: - ساتو أمادو موسى (النيجر) - غايدمس رواماهيكي (بوروندي)

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,649,981,580 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK