Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
knab was established in october 2002 and has been fully operational since february 2003.
أنشئ مكتب منع الفساد ومكافحته في تشرين الأول/أكتوبر 2002، وهو يعمل بكامل طاقته منذ شباط/فبراير 2003.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
knab has powers to impose administrative sanctions for violations of provisions on conflicts of interest and funding of political parties.
ويتمتَّع مكتب منع الفساد ومكافحته بصلاحيات فرض الجزاءات الإدارية بالنسبة إلى الحالات التي تُنْتَهكُ فيها الأحكام المتعلِّقة بتضارُب المصالح وتمويل الأحزاب السياسية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in 2010, knab carried out a comprehensive corruption risk assessment in law enforcement institutions and provided recommendations to prevent identified risks.
وفي عام 2010، أجرى مكتب منع الفساد ومكافحته في لاتفيا تقييماً شاملاً لمخاطر الفساد في مؤسسات إنفاذ القانون وقدّم توصيات لتفادي المخاطر المحدّدة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
:: the competences and function of knab as a specialized anti-corruption authority. 2.3.
:: صلاحيات مكتب منع الفساد ومكافحته ووظيفته باعتباره هيئة/سلطة متخصِّصة في مجال مكافحة الفساد.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
knab conducts regular anti-corruption training seminars for public officials and develops brochures on ethics in activities of public officials and employees in state and municipal institutions.
وينظّم هذا المكتب حلقات دراسية تدريبية منتظمة في مجال مكافحة الفساد موجّهة إلى الموظفين العموميين، كما يعدّ كتيبات عن القواعد الأخلاقية في أنشطة المسؤولين والموظفين العموميين العاملين في مؤسسات الدولة والبلديات.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the committee is concerned that, in spite of the actions taken by the latvian authorities against organized crime and corruption, including the work of the corruption prevention and combating bureau (knab), the state party continues to face serious problems of corruption within state institutions, the police force and the judiciary, which have a negative effect on the full exercise of the rights enshrined in the covenant.
9- يساور اللجنة القلق من أن الدولة الطرف لا تزال تواجه مشاكل خطيرة تتعلق بالفساد داخل مؤسسات الدولة وقوات الشرطة والقضاء، مما ينعكس سلباً على الممارسة التامة للحقوق التي يكفلها العهد، وذلك على الرغم من الإجراءات التي اتخذتها السلطات في لاتفيا ضد الجريمة المنظمة والفساد، بما في ذلك عمل المكتب المعني بمنع ومكافحة الفساد.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.