Results for laxness translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

laxness

Arabic

هالدور لاكسنس

Last Update: 2012-08-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

a certain laxness with regard to working hours

Arabic

التهاون في مواعيد العمل

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

laxness in that regard is suicidal for all societies and cultures.

Arabic

والتراخي في ذلك الصدد تصرف انتحاري لجميع المجتمعات والثقافات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the security council's laxness has also sapped the credibility of its resolutions.

Arabic

كما أن تراخي مجلس اﻷمن أكسب قــراره الواهــن مزيدا من الخــذﻻن في فرض تطبيقه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

and how your continual need to endow this creature with human traits has led to the laxness of its security protocols.

Arabic

وبكيفية الاستمرار في التقدم بدون هذا المخلوق ذو الصفات الانسانية والذي قادنا إلى انتهاك في النظام الأمني؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the guidelines governing the use of such funds should be reviewed and any laxness in applying the rules should be avoided.

Arabic

وأضاف أنه يجدر استعراض التعليمات التي تنظم استخدام هذه اﻷموال وتفادي أي تساهل في تفسيرها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

several delegates discussed the issue of laxness of giving software patents even though actual policy in the european union did not recommend patenting.

Arabic

وناقش عدد من الوفود قضية التساهل في منح براءات الاختراع للبرمجيات رغم أن السياسة الحالية المتبعة في الاتحاد الأوروبي لا توصي بمنح البراءات.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

this last-minute haste contrasts suspiciously with the laxness and flexibility of the process during the time when the united states government was delaying it.

Arabic

وهذا التعجل في آخر لحظة يتناقض، بصورة مريبة، مع ما لوحظ في العملية من تراخ ومرونة إبان مماطلة حكومة الوﻻيات المتحدة فيها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

35. on another front, laxness, venality and corruption within the system have been attacked through special commissions resulting in the dismissal of several officials.

Arabic

٥٣ - ومن جهة أخرى، شنﱠت اللجان الخاصة هجوما على اﻻنحﻻل والرشوة والفساد داخل النظام مما أسفر عن طرد عديد من المسؤولين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

it was regrettable that women's access to the judiciary remained limited and that the laxness of male judges prevented the implementation of the new anti-discriminatory measures.

Arabic

ومما يؤسف له أن وصول المرأة إلى الخدمات القضائية يظل محدودا وأن تراخي القضاة الذكور يحول دون تنفيذ التدابير الجديدة المناهضة للتمييز.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

this unnatural situation is an incentive for other states to attempt to possess nuclear weapons on the pretext of the international community's laxness in dealing with countries that refuse to open their nuclear facilities and reactors to international inspectors.

Arabic

فذلك يسبب اختلالا عميقا في تقوية نظام عدم الانتشار، واستمرار هذا الوضع غير الطبيعي من شأنه أن يحمل دولا أخرى على السعي إلى امتلاك الأسلحة النووية بذريعة تراخي المجتمع الدولي وتهاونه في التعامل مع الدول التي ترفض فتح منشآتها ومفاعلاتها النووية أمام المفتشين الدوليين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the laxness which has been observed in the enforcement of penalties by courts and tribunals does not relate only to laws for the protection of women; it is a scourge currently affecting the congolese judicial system, and is thought to be linked to poor working conditions.

Arabic

إن التراخي الملاحظ في تطبيق المحاكم للعقوبات لا يتعلق بالتجاوزات التي تمس بالمرأة فحسب بل إنه ينخر اليوم الجهاز القضائي الكونغولي ، وهو مرتبط بظروف العمل السيئة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

on the excuse that the criminal law is strictly applied and in order to protect themselves against pressure from the police, civil society organizations and the press, which accuse the judiciary of corruption or laxness in releasing alleged criminals, judges are making excessive and abusive use of pretrial detention.

Arabic

إذ يلجأ القضاة بشكل مفرط وتعسفي إلى الحبس الاحتياطي، بحجة أن قانون العقوبات قانون صارم ولتفادي ضغوط الشرطة ومنظمات المجتمع المدني والصحافة التي تتهم القضاة بالفساد أو بالتهاون بإفراجهم عن الجناة المُحتملين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

as for the insurgent ibrahim khalil, we have repeatedly stressed to the council that any laxness on its part with rebel leaders who reject peace would lead to reckless and destructive attacks of this sort, which undermine all serious efforts to achieve a political settlement to the conflict in darfur. it is now incumbent on the council to take strong and definitive measures against khalil and to designate jem a terrorist movement that seeks to destabilize the situation and to terrorize civilians.

Arabic

أما بشأن المتمرد خليل إبراهيم فإننا أكدنا لكم مرارا وتكرارا أن تهاون مجلس الأمن مع قادة الحركات المتمردة الرافضة لخيار السلام لن يقود إلا إلى مثل هذه العمليات الهدامة الطائشة التي تنسف كل مسعى جاد لتحقيق التسوية السياسية لنزاع دارفور، مما يحتم على مجلس الأمن هذه المرة اتخاذ إجراء صارم وحاسم ضد المتمرد خليل إبراهيم وتصنيف حركة العدل والمساواة حركة إرهابية تستهدف زعزعة الاستقرار وترويع الآمنين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,770,640,176 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK