Results for liveability translation from English to Arabic

English

Translate

liveability

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

liveability

Arabic

جودة حياة

Last Update: 2013-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

we are faced with a tragedy in the middle east that threatens the viability and liveability of that region as we know it.

Arabic

تواجهنا مأساة في الشرق الأوسط تهدد سلامة تلك المنطقة وصلاحيتها للعيش كما نعرف المنطقة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

increasing energy efficiency and reducing fossil fuel consumption result in better air quality, financial savings and improved community liveability.

Arabic

وتؤدي زيادة الكفاءة في استخدام الطاقة وخفض استهلاك الوقود الأحفوري إلى تحسين نوعية الهواء، وتحقيق وفورات مالية، وتحسين ظروف عيش السكان.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

all things pakistan on the economist's global liveability index, where karachi finds itself ranked amongst the least liveable cities.

Arabic

علقت مدونة all things pakistan على مؤشر قابلية العيش العالمي من صحيفة الايكونوميست, حيث تكد كراتشي نفسها بين المدن الأقل قابلية للسكن.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

many representatives described the programmes being undertaken in their own countries to improve the urban environment, increase the liveability of towns and cities and provide housing for growing urban populations.

Arabic

11 - ووصف العديد من الممثلين البرامج التي تضطلع بها بلدانهم لتحسين البيئة الحضرية، وزيادة صلاحية البلدات والمدن للمعيشة، وتوفير الإسكان للسكان الحضريين المتنامين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

37. singapore's approach to liveability was based on three objectives -- a competitive economy, environmental sustainability and high quality of life.

Arabic

37 - وأضافت أن نهج سنغافورة في مجال تحسين ظروف العيش يرتكز على ثلاثة أهداف، وهي الاقتصاد التنافسي، والاستدامة البيئية، وظروف معيشية عالية المستوى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

13. low-carbon transportation should not be viewed as a burden but as means of enhancing liveability and well-being that provide many other advantages.

Arabic

13 - وينبغي ألا يُنظر إلى النقل المنخفض الكربون كعبء بل كوسيلة لتعزيز إمكانية العيش والرفاه، مما يتيح الكثير من المزايا الأخرى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the values of those individual elements will determine how broadly the conditions of "liveability " will spread to other sectors of society and to other countries and regions of the world.

Arabic

وقيم هذه العناصر الفردية ستحدد مدى انتشار ظروف "الصلاحية للعيش " إلى القطاعات الأخرى في المجتمع وإلى البلدان والمناطق الأخرى في العالم.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

social objectives may include equity, fairness, affordability, human health, community cohesion, cultural preservation, community liveability, public participation and so forth.

Arabic

وقد تتضمن الأهداف الاجتماعية الإنصاف، والعدالة، وإمكانية تحمل التكلفة، وصحة الإنسان، والتماسك المجتمعي، والمحافظة على التراث الثقافي، وقابلية العيش المجتمعي، ومشاركة الجمهور، وما إلى ذلك.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

in the case of the existing built environment, many richer nations have programmes to increase the energy efficiency of buildings and increase the "liveability " of neighbourhoods. they must be continued and scaled up.

Arabic

وبالنسبة للبيئة المبنية القائمة، تتوافر لدى كثير من البلدان الغنية برامج لتحسين المباني من حيث الكفاءة في استخدام الطاقة وجعل الأحياء السكنية "أصلح للسكن "؛ وهي برامج يجب مواصلتها وتعزيزها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the purpose of local urban observatories, revised according to the principles of the monitoring of urban inequities programme, is to enable an effective dialogue between different urban stakeholders on the formulation of knowledge-based policies to improve the liveability of cities in general (habitat agenda), and the situation of slum dwellers in particular (millennium development goals).

Arabic

28 - يتمثل الغرض من المراصد الحضرية المحلية التي عدلت وفقاً لمبادئ برنامج رصد أشكال عدم المساواة الحضرية في تمكين من إجراء حوار فعال بين مختلف أصحاب المصلحة الحضريين بشأن صياغة السياسات المعتمدة على المعارف للنهوض بالأحوال المعيشية في المدن عموماً (جدول أعمال الموئل) وأوضاع سكان الأحياء الفقيرة بصورة خاصة (الأهداف الإنمائية للألفية).

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
9,166,344,393 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK