Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
giving me more contracts to sign.
يعطيني المزيد من العقود لتوقيعها.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
(a) losses in connection with contracts to
)أ( خسائر متكبدة فيمــا يتعلـــق
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
most of our customers come to this town with contracts to bring peace and prosperity to the arms industry for the next 50 years.
لجلب السلام و الرخاء الى صناعه السلاح لخمسين عام قادم لكن يالها من حماقه ان تسوق لسباق تسلح
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
these are examined in turn. (a) losses in connection with contracts to which iraq was a party
)أ( خسائر متكبدة فيما يتعلق بعقود كان العراق طرفاً فيها
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
um, there's no contract to sign...
...لا يوجد عقد لتوقعه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
we'll go over the contract to sign on thursday.
سوف نوقع على العقد يوم الثلاثاء
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i wish to sign a contract to make you sole architect for all the future buildings i may erect.
أتمنى أن أوقع عقد لأجعلك المهندس الوحيد لكل المنشأت المستقبليه التى قد انشأها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
where losses have been suffered in connection with contracts to which iraq was not a party, the following conclusions apply. iraq is responsible for the losses that have resulted from the invasion and occupation of kuwait.
"٠١- حيثما يكون تكبد الخسائر قد تم فيما يتعلق بعقود لم يكن العراق طرفا فيها، تنطبق اﻻستنتاجات التالية: إن العراق مسؤول عن الخسائر التي نتجت عن غزو الكويت واحتﻻلها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
finally, several initiatives have been established at the initiative of the federal ministry of equality of opportunity and of the institute for the equality of women and men with respect to sensitizing and encouraging men to be change agents with a view to eliminating discrimination against women and to achieving a more egalitarian society, especially inviting them to sign a charter for change.
وأخيراً، تم اتخاذ عدة مبادرات بناءً على مبادرة من الوزير الاتحادي لتكافؤ الفرص ومعهد المساواة بين المرأة والرجل بغية أن يتم، من ناحية، توعية الرجل وتشجيعه بشكل محدد على أن يكون داعية للتغيير نحو القضاء على أنواع التمييز ضد المرأة وإنشاء مجتمع يتسم بقدر أكبر من المساواة، وبخاصة عن طريق دعوته إلى توقيع ميثاق من أجل التغيير.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
india asserts that the shipping corporation of india concluded a contract to transport a load of sulphur from bahrain to india on one of the ships used for the evacuation operations.
١٧- تدعي الهند أن شركة الهند للنقل البحري قد أبرمت عقداً لنقل شحنة من الكبريت من البحرين إلى الهند على ظهر إحدى السفن المستخدمة لعمليات اﻹجﻻء.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
it took almost a year to sign a contract to procure the patrol boats, for instance (para. 167).
فعلى سبيل المثال، استغرق توقيع عقد لشراء قوارب الدوريات ما يقارب السنة (الفقرة 167).
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
cover possession of an unreasonable quantity or type of agent; possession of an agent with intent to use it as a weapon; the actual use of a biological weapon; and hoaxes;
`1` تناول حيازة كمية أو نوع من العوامل بشكل مفرط؛ وحيازة عامل من العوامل بنِيَّة استخدامه كسلاح؛ واستخدام سلاح بيولوجي بشكل فعلي؛ والخُدع؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
manufacturer shall be entitled to deal directly, without the intervention of agent, with customers resident in territory but manufacturer shall notify agent of any business done directly with such customers and agent shall in respect thereof be entitled the commission provided for in chapter iv.
ويحق للمنتج أن يتعامل مباشرة، دون تدخل من الوكيل، مع العملاء الموجودين فى الإقليم على أن يخطر المنتج الوكيل عن أى عمل يتم مباشرة مع هؤلاء العملاء، ويكون للوكيل، فيما يتعلق بذلك، الحق فى العمولة المنصوص عليها فى الفصل الرابع.
(d) ensure that persons with disabilities who experience difficulty in asserting their rights, in understanding information and in communicating have access to assistance to understand information presented to them and to express their decisions, choices and preferences, as well as to enter into binding agreements or contracts, to sign documents and act as witnesses;
(د) تكفل حصول المعوقين الذين يواجهون صعوبة في نيل حقوقهم أو في فهم المعلومات أو في التعبير عن أنفسهم على المساعدة في فهم المعلومات المقدمة لهم والتعبير عن قراراتهم وخياراتهم وأفضلياتهم فضلا عن الدخول في اتفاقات أو عقود ملزمة لتوقيع الوثائق أو المثول كشهود()؛
[(d) (endeavour to -- india) ensure that persons with disabilities who experience difficulty in asserting their rights, in understanding information and in communicating have access to assistance to understand information presented to them and to express their decisions, choices and preferences, [as well as to enter into binding agreements or contracts, to sign documents and act as witnesses; -- india] -- china, eu]
[(د) (تسعى إلى - الهند) أن تكفل حصول المعوقين الذين يجدون صعوبة في التمسك بحقوقهم أو في فهم المعلومات أو في التعبير عن أنفسهم على المساعدة في فهم المعلومات المقدمة لهم والإعراب عن قراراتهم وخياراتهم وأفضلياتهم، [فضلا عن الدخول في اتفاقات أو عقود ملزمة وتوقيع الوثائق أو المثول كشهود؛() - الهند] - الصين، الاتحاد الأوروبي]