From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in 2013, complaints about broken or blocked wastewater pipes reportedly doubled in amman and zarqa, and tripled in mafraq.
وتفيد التقارير بأن الشكاوى المتعلقة بأنابيب مياه المجاري المكسورة أو المسدودة تضاعفت في عمّان والزرقاء وزادت ثلاث مرات في المفرق في عام 2013().
access to housing is worse in mafraq and balqa, where, in 2013, 13 and 17 per cent of refugees lived in tents.
ويواجه اللاجئون أشد صعوبة في الحصول على السكن في المفرق والبلقاء، حيث كان 13 و17 في المائة منهم يعيشون في خيام في عام 2013.
she visited za'atari refugee camp and several communities, and talked to people in the outskirts of amman and mafraq and in the jordan valley.
وزارت مخيم الزعتري للاجئين وعدة مجتمعات محلية، وتحدثت مع أشخاص في ضواحي عمان والمفرق وفي وادي الأردن.
at 0700 hours israeli forces fired three 120-mm mortar shells at mafraq abbas on the outskirts of jba` from their position at rayhan.
- الساعة ٠٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع الريحان ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم على مفرق عباس )خراج بلدة جباع(.
in communities most affected by the influx of syrian refugees in mafraq city, the average water supply per person has dropped from 80 litres to less than 30, below the absolute minimum standard of 50 litres required to assure basic personal and food hygiene during a crisis.
وفي أكثر المجتمعات المحلية تأثراً بتدفق اللاجئين السوريين في مدينة المفرق، انخفض معدل إمدادات المياه للشخص من 80 لتراً إلى أقل من 30 لتراً()، وهو أقل من الحد الأدنى المطلق البالغ 50 لتراً المطلوب لضمان النظافة الشخصية ونظافة الطعام أثناء الأزمات.
crc was concerned at the very low standard of living of many children, especially in the governorates of mafraq and zarqa, north-east of amman, some districts within the capital and certain municipalities along the jordan valley.
وأعربت لجنة حقوق الطفل عن قلقها إزاء التدني الشديد في مستوى المعيشة بالنسبة للكثيرين من الأطفال، وبخاصة في محافظتي المفرق والزرقاء، شمال شرق عمان، وفي بعض الأحياء السكنية في العاصمة وبعض البلديات الواقعة في غور الأردن.
- a high diploma in philosophy in 1987. - first university degree in law, university of jordan in 1985. - certificate of secondary education, scientific section, al-mafraq high school in 1981. positions held:
- دبلوم عالي في الفلسفة عام 1987 - الدرجة الجامعية الأولى في القانون ، الجامعة الأردنية عام 1985 - شهادة المرحلة الثانوية - الفرع العلمي - مدرسة المفرق الثانوية عام 1981 المناصب التي شغلها :-