Results for maintain records of translation from English to Arabic

English

Translate

maintain records of

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

maintain records of electronic transfers.

Arabic

مسك سجلات للتحويلات الإلكترونية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

contingents maintain records of daily temperatures and monthly log sheets.

Arabic

وتحتفظ الوحدات بسجلات بدرجة الحرارة اليومية وجداول صرف شهرية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

requesting officers should maintain records of the screening and evaluation processes.

Arabic

وينبغي أن يحتفظ الموظفون الطالبون بسجلات لعمليات الفرز والتقييم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

maintain a record of attractive assets

Arabic

مسك السجلات ذات الصلة بالأصول غير المستهلكة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

maintain records in accordance with 6.2.2.5.6.

Arabic

(د) يحتفظ بسجلات وفقاً لما ورد في 6-2-2-5-6.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(f) to maintain appropriate records of all mission property disposal activities.

Arabic

(و) الاحتفاظ بالسجلات الملائمة لجميع الأنشطة التي تقوم بها البعثة في مجال التصرف في الممتلكات.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

refurbishment facilities should maintain records of all mobile phones received and their disposition.

Arabic

29 - يجب أن تحتفظ مرافق إعادة التجديد بسجلات لجميع الهواتف النقالة المستلمة والتخلص منها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

(b) maintain accurate and complete records of such reference checks (para. 114).

Arabic

(ب) أن تحتفظ بسجلات دقيقة وكاملة عن عمليات التحقق تلك. (الفقرة 114)

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

requirement to maintain a record of the procurement proceedings

Arabic

واو- اشتراط الاحتفاظ بسجل لإجراءات الاشتراء

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the committee shall seek to work on the basis of consensus and shall maintain records of its meetings.

Arabic

وتسعى اللجنة إلى ممارسة عملها على أساس توافق الآراء، وتقوم بإعداد محاضر لجلساتها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

eo a.i. maintains confidential records of reports received.

Arabic

ويحتفظ موظف الأخلاقيات بالإنابة بسجلات سرية بالتقارير المتلقاة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

2. states parties shall maintain records of all arms imports and shipments of arms that transit their territory.

Arabic

2 - تحتفظ الدول الأطراف بسجلات لجميع عمليات استيراد الأسلحة وشحنات الأسلحة التي تمر بإقليمها مرورا عابرا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the department of field support does not maintain records of the types and number of grievances raised by daily paid workers.

Arabic

45 - لا تقوم إدارة الدعم الميداني بتسجيل أنواع وعدد التظلمات الصادرة عن العاملين المياومين.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

for instance, they maintain records of the status of the national implementation measures of states parties to their respective regimes.

Arabic

فهما، على سبيل المثال، تحتفظان بسجلات لحالة تدابير التنفيذ الوطني للدول الأطراف بالنسبة لنظام كل منهما.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

5.2.3.8 facilities should monitor, track and evaluate their performance and maintain records of their activities.

Arabic

5-2-3-8 ينبغي أن ترصد المرافق أداءها وتتبعه وتقيِّمه، وأن تحتفظ بسجلات لأنشطتها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the act on rights of members of national minorities does not permit public administration authorities to maintain records of members of national minorities.

Arabic

ولا يجيز القانون الخاص بحقوق الأفراد المنتمين للأقليات القومية() لسلطات الإدارة العامة الاحتفاظ بسجلات عن الأفراد المنتمين للأقليات القومية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the employment offices are required to maintain records of children who do not work or study and to notify the social services departments of such children.

Arabic

ومكاتب التوظيف مطالبة بإعداد سجلات بأسماء الأطفال الذين لا يعملون ولا يدرسون، وإخطار إدارات الخدمات الاجتماعية بهؤلاء الأطفال.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

they have also conscientiously tried to maintain records of their clients and services to help establish data on the extent and nature of violence committed against women.

Arabic

وقد حاولت عن وعي أيضاً الاحتفاظ بسجلات لعملائها وتقديم خدمات للمساعدة في إنشاء بيانات عن مدى وطبيعة العنف المرتكب ضد المرأة وذكر مركز أزمات المرأة أنه في عام 1999، أن نحو 64 في المائة من الحالات المعروضة عليه.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in order to ensure that there is no illicit trade, arab states have made weapons licensing procedures more stringent and maintain records of all licensed weapons.

Arabic

ولضمان منع الاتجار غير المشروع شددت الدول العربية معايير الترخيص لحيازة الأسلحة وأعدت سجلات تشمل جميع الأسلحة المرخص بها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the system maintains records of designated driver, date, time, vehicle, speedometer reading and location.

Arabic

ويحفظ النظام سجلات السائق المعين والتاريخ والوقت وقراءة عداد السرعة والمكان.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,704,955,530 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK