Results for marketization translation from English to Arabic

English

Translate

marketization

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

this is reflected in strategies of privatization, marketization and deregulation;

Arabic

وينعكس ذلك في شكل استراتيجيات الخصخصة وتنشيط الأسواق وإلغاء القيود؛

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

measures towards marketization, privatization and deregulation can increase efficiency.

Arabic

ويمكن أن تفضي تدابير التحول إلى اقتصاد السوق والتحويل إلى القطاع الخاص وإلغاء الضوابط التنظيمية إلى زيادة الفعالية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this goes way beyond tax incentives, way beyond the marketization of capital.

Arabic

هذا يتعدّى الحوافز الضريبيّة بكثير، يتعدّى سوق رأس المال بكثير

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the project is also analysing possible international consequences of marketization in china and viet nam.

Arabic

ويحلل المشروع كذلك النتائج الدولية المحتملة ﻻنتقال الصين وفييت نام إلى اﻻقتصاد السوقي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he characterized african governments as having a view of development based on westernization, industrialization and marketization.

Arabic

he characterized african governments as having a view of development based on westernization, industrialization and marketization.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the good news is that china recognizes how much it has benefited from the marketization and openness of the past 30 years.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

while globalization had become synonymous with marketization, market forces had not helped developing countries integrate into the world economy.

Arabic

وأوضح أنه لئن كانت العولمة قد أصبحت مرادفا للتسويق، فإن قوى السوق لم تساعد البلدان النامية على الاندماج في الاقتصاد العالمي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it had become almost impossible clearly to distinguish between traditional soldiers of fortune and personnel of pmcs, owing to the new marketization of security.

Arabic

وأصبح من شبه المستحيل إقامة تمييز واضح بين المرتزقة التقليديين وموظفي الشركات العسكرية الخاصة نظراً لما شهده قطاع الأمن من تسويق في الفترة الأخيرة.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

English

training was also provided to 20 experts and officials on globalization, marketization and corporate social responsibility: lessons and options for the commonwealth of independent states.

Arabic

وقُدم التدريب أيضا لعشرين من الخبراء والمسؤولين بشأن "العولمة والتحويل إلى النظام السوقي والمسؤولية الاجتماعية للشركات: الدروس والخيارات المتاحة أمام رابطة الدول المستقلة ".

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the worldwide spread of such technologies has massively expanded opportunities for the creation, transmission and dissemination of information, which has had a growing significance in most productive activities and their marketization.

Arabic

وانتشار هذه التكنولوجيا في جميع أرجاء العالم قد زاد بشكل كبير من فرص إحداث المعلومات ونقلها وبثها، مما أعطى أهمية متنامية لمعظم الأنشطة الإنتاجية ولتسويقها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

:: the recent deregulation, privatization and marketization of social services have led to reductions in employment and income security as well as loss of voice and representation for workers providing these services.

Arabic

:: وأفضى مؤخرا إلغاء القيود الناظمة للخدمات الاجتماعية وخصخصتها وتسويقها إلى حالات تخفيض في العمالة وضمان الدخل وكذلك إلى حرمان العمال الذين يؤدون هذه الخدمات من الصوت والتمثيل.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

56. a number of delegations expressed reservations about a particular interpretation of the concept of a green economy that was equated with the "marketization " of nature and natural resources.

Arabic

56 - وأعرب عدد من الوفود عن تحفظات إزاء تفسير معين لمفهوم الاقتصاد الأخضر اعتُبر معادلا لـ "سوقنة " الطبيعة والموارد الطبيعية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in fact, even though traditional farming techniques have been substantially modified with the growing marketization of swidden crops and the increased use of commercial pesticides and fertilizers, both in africa and in asia many communities are reverting to traditional modes of cultivation, eliminating their use.

Arabic

بل إنه على الرغم من التعديلات الكبيرة التي طرأت على أساليب الزراعة التقليدية مع تزايد هيمنة التوجّه السوقي على إنتاج المحاصيل عن طريق الزراعة المتنقلة وتزايد استخدام مبيدات الآفات والأسمدة التجارية، فإن مجتمعات عديدة في أفريقيا وآسيا تعود الآن إلى أساليب الزراعة التقليدية، فتكفّ عن استخدام تلك المبيدات والأسمدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) establishment of a precondition for economy-wide marketization and a means for enhancing economic competition, particularly in economies in transition and countries undergoing structural adjustment.

Arabic

(ج) وضع شرط مسبق للتسويق على نطاق الاقتصاد كله ووسيلة لتعزيز المنافسة الاقتصادية، ولا سيما في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية والبلدان التي تمر بتكيف هيكلي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

“marketization”, i.e. the growing role of the private sector in the outsourcing of security and military services, had become a new trend in mercenary activity, leading to a blurring of the distinction between mercenaries and those individuals working for legal pscs.

Arabic

12- أصبح "التسويق"، أو الدور المتنامي للقطاع الخاص في توريد الخدمات الأمنية والعسكرية، اتجاهاً جديداً في نشاط المرتزقة أدى إلى تمييع التمييز القائم بين المرتزقة والأفراد العاملين لحساب شركات أمن خاصة قانونية.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,181,968,574 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK