Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jan mayen
جان ماين
Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
svalbard and jan mayen
سفالبارد وجان ماين
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
svalbard and jan mayen islands
جزر سفالبارد وجان ماين
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
arctic - svalbard and jan mayen
القطب الشمالي - سالفارد وجان ماين
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
see the separate opinion of judge weeramantry in the case of the maritime delimitation in the area between greenland and jan mayen.
انظر الرأي المستقل للقاضي ويراما نتري في قضية "تعيين الحدود البحرية في المنطقة الواقعة بين غرينﻻند وجان ماين ".
recently, earth scientists from the university of bergen identified a very interesting hydrothermal vent with rich microbiological fauna on the mohns ridge just north of jan mayen.
وتمكّن علماء الأرض مؤخرا في جامعة بيرغن من تحديد فتحة حرارية مائية مثيرة للاهتمام غنية بالحيوانات المجهرية على متطاول موهنـز شمال يان ماين.
61. hearings in the case maritime delimitation in the area between greenland and jan mayen (denmark v. norway) were held in january 1993.
٦١ - وعقدت في كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ جلسات استماع في قضية "تعيين الحدود البحرية في المنطقة الواقعة بين غرينﻻند وجان ماين " )الدانمرك ضد النرويج(.
it consists of the western and northern parts of the scandinavian peninsula and the northern territories of jan mayen and the svalbard archipelago, and bouvet island, peter i island and queen maud land in the antarctic.
وتتألف من الجزأين الغربي والشمالي من شبه الجزيرة الاسكندنافية والأقاليم الشمالية لكل من يان ماين، وأرخبيل سفالبارد، وجزيرة بوفيت، وجزيرة بيتر آي آيلاند، وأرض الملكة مود في المحيط المتجمد الشمالي.
28. in the maritime delimitation in the area between greenland and jan mayen and oil platforms cases, for example, the international court of justice clarified the object and purpose of bilateral treaties by referring to subsequent practice of the parties.
28 - ففي قضيتي تعيين الحدود البحرية في المنطقة الواقعة بين غرينلاند ويان مايين() والمنصات النفطية()، على سبيل المثال، أوضحت محكمة العدل الدولية موضوع وغرض المعاهدات الثنائية بالإحالة إلى الممارسة اللاحقة للطرفين في كلتا القضيتين.
the last deposit and the only one made in the second part of 2003 was the deposit by norway of the list of geographical coordinates of points defining the outer limits of the territorial sea around mainland norway, svalbard and jan mayen; and of points as specified in the regulations relating to the baselines.
والإيداع الأخير والوحيد الذي تم في النصف الثاني من عام 2003 هو إيداع النرويج لقائمة بالإحداثيات الجغرافية للنقاط التي تعين الحدود الخارجية للبحر الإقليمي المحيط ببر النرويج الرئيسي، وإقليمي سفالبارد وجان مايين؛ والنقاط المحددة في اللوائح المتعلقة بخطوط الأساس.
(t) agreement between norway and denmark concerning the delimitation of the continental shelf in the area between jan mayen and greenland and concerning the boundary between the fishery zones in the area, 18 december 1995 (united nations, treaty series, vol. 1903, no. 32441);
(ر) اتفاق بين النرويج والدنمرك يتصل بتعيين حدود الجرف القاري في المنطقة الواقعة بين جان ماين وغرينلاند وبالحدود بين مناطق صيد الأسماك في المنطقة، 18 كانون الأول/ديسمبر 1995 (الأمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد 1903، الرقم 32441)؛