From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
send pic
أرني صورتك العارية
Last Update: 2024-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
me, no.
أنا، لا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 10
Quality:
me? no.
أنا؟
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 9
Quality:
- me? no.
حسناً , أفضل أن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
you no send demo.
انت لم ترسل العرض التجريبى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
no, send him in.
لا، أدخليه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
no! send them away!
كـلا، أطرده من هنا
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
no send friday away.
بشرفك ما تحلكلي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
-send me no flowers.
-لا ترسل لي الزهور" "
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no, send it to new york.
كلا, ابعثي بها إلى نيويورك
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:
no? send her my regards.
لا,ارسل لها تحياتي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
no, send them back. bounce them.
لا , أرجعهم , ردهم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- no, no, no, send it here.
-كلا، كلا، كلا، أرسليه هنا .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
stop no. send the big monster back to hell.
ارسلوا هذا الوغد الى الاعماق
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
no. send your troops to protect my people.
أرسل قواتك لحماية شعبى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
no, no, send the tricycles from the pune godown.
لا، لا، ترسل الدراجة ذات العجلات الثلاث من مستودع بضائع بيون.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
no, send gouda. gouda's a funnier cheese.
جبنة قودا مضحكة اكثر, ولا تنسي ان تذكريني
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
no, send him in. it's your last chance, tweener.
لا، أدخليه (هذه آخر فرصة لك يا (توينر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i told you to cancel everything. oh, ah, no. send her in.
أخبرتك بأن تلغي كل شيء...
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
no, send her out now, alone, and then i'll give you what you want.
كلا، ارسلها للخارج الآن بمُفردها، وبعدها سأعطيك ما تُريد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: