Results for megaprojects translation from English to Arabic

English

Translate

megaprojects

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

this is a list of megaprojects, i.e., extremely large-scale investment projects.

Arabic

هذه هي قائمة المشاريع العملاقة، أي المشاريع الاستثمارية للغاية وذات النطاق الواسع.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

restated its position that megaprojects are the main cause of current conflicts between the indigenous peoples and the state.

Arabic

وفي رسالة وجهتها المنظمة الوطنية الكولومبية للسكان الأصليين إلى المقرر الخاص، أكدت المنظمة موقفها القائل إن المشاريع الضخمة هي السبب الرئيسي في النـزاعات الحالية بين الشعوب الأصلية والدولة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

report on rehabilitation of people affected by megaprojects in india - a case of oustees of bargi dam across the narmada river

Arabic

تقرير عن إعادة تأهيل الأشخاص الذين تأثروا من المشاريع الضخمة في الهند - حالة الذين جردوا من أملاكهم في منطقة سد بارجي عبر نهر نارمادا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the committee expresses grave concern about the displacement of tribal women owing to the implementation of megaprojects and the influence of global economic trends.

Arabic

183 - وتعرب اللجنة عن قلقها البالغ إزاء تشريد النساء القبليات بسبب تنفيذ مشاريع كبرى وتأثير الاتجاهات الاقتصادية العالمية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 5
Quality:

English

90. js6 added that there was some concern that the benefits of the megaprojects would not be reflected in the enjoyment of basic rights in the regions concerned.

Arabic

90- وأضافت الورقة المشتركة 6 أن ثمة ما يدعو للقلق لأن المنافع المترتبة على المشاريع الكبيرة لا تنعكس في شكل التمتع بالحقوق الأساسية في المناطق ذات الصلة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the committee urges the state party to study the impact of megaprojects on tribal and rural women and to institute safeguards against their displacement and violation of their human rights.

Arabic

184 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على دراسة أثر المشاريع الكبرى على النساء القبليات والريفيات، واستحداث ضمانات تحول دون تشريدهن وانتهاك حقوق الإنسان التي يتمتعن بها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 5
Quality:

English

88. js6 said that mining megaprojects were located mainly in areas of conflict and that the interests of foreign investors were given priority over the rights of the population groups affected.

Arabic

88- أوضحت الورقة المشتركة 6 وجود مناطق المشروعات الاستخراجية الكبيرة في مناطق النزاع بصفة رئيسية، والسعي إلى تحقيق مصالح الاستثمار الأجنبي على حساب حقوق السكان المتضررين(142).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please state the impact on women's rights of megaprojects for the exploitation of natural resources, in particular those relating to water, mining and petroleum.

Arabic

ويرجى ذكر الأثر الناجم على حقوق المرأة نتيجة للمشاريع الاستثمارية الكبرى للموارد الطبيعية، ومنها على وجه الخصوص المشاريع المتصلة بالموارد المائية والمعدنية والنفطية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cedaw urged india to study the impact of megaprojects on tribal and rural women and to institute safeguards against their displacement and violation of their rights, as well as to ensure that surplus land given to displaced rural and tribal women is cultivable.

Arabic

وحثت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الهند على دراسة تأثير المشاريع الضخمة على النساء القبليات والريفيات وعلى وضع ضمانات تكفل عدم تشريدهن وانتهاك حقوقهن، وضمان أن تكون الأراضي الفائضة الممنوحة للنساء المشردات الريفيات والقبليات صالحة للزراعة(149).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it is dismayed to learn that "ancestral lands " are still threatened by forestry expansion and megaprojects in infrastructure and energy (arts. 1 and 27).

Arabic

وتأسف اللجنة لما أُفيدَ من أن "الأراضي القديمة " ما زالت معرضة للخطر من جراء اتساع مساحات المناطق الحرجية والمشاريع الضخمة المتصلة بالهياكل الأساسية والطاقة (المادتان 1 و27 من العهد).

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the committee, while noting efforts of the state party to conduct consultations with affected communities, is nevertheless concerned that the right to prior consultations and consent is frequently violated in conjunction with megaprojects relating to infrastructure and natural resource exploitation, such as mining, oil exploration or monocultivation.

Arabic

20- وفيما تلاحظ اللجنة جهود الطرف المبذولة لإجراء مشاورات مع المجتمعات المتأثرة، يساورها، رغم ذلك، القلق لأنه غالباً ما يتم انتهاك الحق في التشاور مع الجهات المعنية والحصول على موافقتها بشكل مسبق وذلك فيما يتعلق بالمشاريع الضخمة المتعلقة بالهياكل الأساسية واستغلال الموارد الطبيعية مثل التعدين واستكشاف النفط أو المزارع الضخمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
9,149,803,182 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK