Results for meghlaoui translation from English to Arabic

English

Translate

meghlaoui

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

vice-chairmen: mr. hocine meghlaoui (algeria)

Arabic

نواب الرئيس: السيد حسين مغﻻوي )الجزائر(

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ambassador meghlaoui has represented his government with distinction and efficiency.

Arabic

وقد مثل السفير مغﻻوي حكومته بكفاءة وامتياز.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ambassador meghlaoui will shortly give his preliminary remarks on his consultations.

Arabic

وسوف يدلي السفير مغﻻوي قريبا بمﻻحظاته اﻷولية فيما يتصل بمشاوراته.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i now give the floor to the representative of algeria, ambassador meghlaoui.

Arabic

اعطي اﻵن الكلمة لممثل الجزائر السفير مغﻻوي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i now have pleasure in giving the floor to the representative of algeria, ambassador meghlaoui.

Arabic

يسرني اﻵن أن أعطي الكلمة إلى ممثل الجزائر السفير السيد مغﻻوي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i propose to appoint ambassador hocine meghlaoui of algeria as special coordinator on these issues.

Arabic

تعيين السفير حسين مغﻻوي من الجزائر كمنسق خاص بشأن هذه المسائل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to this end, ambassador meghlaoui of algeria is moving ahead with his consultations on the review of the agenda.

Arabic

ولتحقيق هذا الغرض، يواصل السفير الجزائري مغﻻوي مفاوضاته بشأن استعراض جدول اﻷعمال.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am sure that everyone here is aware of the need to review (mr. meghlaoui, algeria)

Arabic

وإني على يقين من أننا جميعا هنا ندرك الحاجة إلى استعراض جدول اﻷعمال.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i also expressed my intention to stay in touch with ambassador meghlaoui of algeria in his capacity as special coordinator on the agenda.

Arabic

وأعربت، أيضاً، عن نيتي على البقاء على اتصال بسفير الجزائر السيد مغﻻوي بوصفه المنسق الخاص المعني بجدول اﻷعمال.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

during my tenure i intend to remain in close contact on this with ambassador meghlaoui, and i wish him every success in his endeavours.

Arabic

وأنا أعتزم البقاء خﻻل مدة وﻻيتي على اتصال وثيق بشأن هذا الموضوع مع السفير مغﻻوي وأتمنى له كل النجاح في مساعيه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in my opinion, ambassador meghlaoui has taken upon himself a task which, under the present circumstances, is an extremely important one.

Arabic

وقد تولى السفير مغﻻوي في رأيي مهمة تكتسي أهمية بالغة في الظروف الحالية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i now give the floor to the representative of algeria, ambassador meghlaoui, who will be speaking in his capacity as special coordinator for the review of the agenda.

Arabic

وسأعطي الكلمة للسفير مغﻻوي ممثل الجزائر، الذي سيتحدث بصفته المنسق الخاص ﻻستعراض جدول اﻷعمال.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the president: i thank the representative of hungary for his statement, and i now give the floor to the representative of algeria, ambassador meghlaoui.

Arabic

الرئيس: أشكر ممثل هنغاريا على كلمته، وأُعطي الكلمة اﻵن لممثل الجزائر السيد مغﻻوي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(mr. meghlaoui, algeria) for a number of years algeria has been engaged in a process of accession to multilateral disarmament instruments.

Arabic

منذ بضع سنوات والجزائر آخذة باﻻنضمام الى المواثيق المتعددة اﻷطراف ذات العﻻقة بنزع السﻻح.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but we also need to address seriously the question of adapting our agenda to present—day realities, building upon what was already achieved in 1996 under the distinguished guidance of ambassador meghlaoui of algeria.

Arabic

إﻻ أنه يلزمنا أيضا أن نتصدي بجدية لمسألة تكييف جدول أعمالنا مع الحقائق الراهنة، باﻻستناد إلى ما أنجز بالفعل في عام ٦٩٩١ في ظل توجيهات السيد مغﻻوي، سفير الجزائر الموقر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in order to prepare for the most efficient commencement of the session, i intend to continue consultations pursued by my predecessors as well as by ambassador meghlaoui, the special coordinator on the review of the future agenda and programme of work of the cd.

Arabic

وبغية اﻹعداد لبدء الدورة على أكفأ وجه، فإني أعتزم مواصلة المشاورات التي قام بها أسﻻفي وكذلك السفير ميغﻻوي، المنسق الخاص بشأن استعراض جدول أعمال مؤتمر نزع السﻻح وبرنامج عمله في المستقبل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the negotiations in the framework of this ad hoc committee should commence immediately after the conclusion of the ctbt negotiations in 1996. " (mr. meghlaoui, algeria)

Arabic

وينبغي بدء المفاوضات في إطار هذه اللجنة المخصصة فور اختتام مفاوضات معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في عام ٦٩٩١ ".

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i wish to take this opportunity to pay my tribute to ambassador hocine meghlaoui of algeria, the former special coordinator on the review of the agenda, and ambassador ludwik dembinski of poland, the past president of the cd, for their valuable and unsparing efforts in this regard.

Arabic

وأود إغتنام هذه الفرصة لﻻعراب عن تقديري للسفير حسين مغﻻوي من الجزائر، المنسق الخاص السابق المعني باستعراض جدول اﻷعمال، والسفير لودفيك دمبينسكي من بولندا، الرئيس السابق لمؤتمر نزع السﻻح على مساهماتهما القيمة، وتفانيهما فيما بذﻻه من جهود في هذا الخصوص.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

8. also, at the same plenary meeting, the conference appointed ambassador hocine meghlaoui of algeria as special coordinator to consult on the review of the future agenda of the conference as well as on organizational arrangements to deal with the following issues: the prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices; effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon states against the use or threat of use of nuclear weapons; prevention of an arms race in outer space; and, transparency in armaments.

Arabic

٨- وفي الجلسة العامة نفسها أيضاً، عين المؤتمر السفير حسين مغﻻوي سفير الجزائر منسقاً خاصاً للتشاور بشأن استعراض جدول اﻷعمال المقبل للمؤتمر وكذلك بشأن الترتيبات التنظيمية لمعالجة القضايا التالية: حظر انتاج المواد اﻻنشطارية المستخدمة في اﻷسلحة النووية أو النبائط النووية المتفجرة اﻷخرى؛ واتخاذ تدابير دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها؛ ومنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي؛ والشفافية في مسألة التسلح.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,042,336 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK