From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we'll monitor in real time.
سنستمر في المراقبة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
in real time.
في الوقت المناسب
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
in real time?
هذا ماجعلني أصر على التصرف. -في الوقت الفعلي؟
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
in real time, or
بشكل آني، أو
Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 5
Quality:
in real time, yeah.
-في الوقت الفعلي، أجل .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
monitor exposure and risk management in real time through webconnect
رصد التعرض وإدارة الخطر في الوقت الفعلي حال الاتصال بالإنترنت
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
are they in real time?
هل هي في الوقت الحالي؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
laura: in real time?
-في الوقت الفعلي؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
practical trading in real time
التداول العملي في الوقت الفعلي
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 2
Quality:
events occur in real time.
تقع الأحداث في وقتها الحقيقي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
find them in real time, chloe.
اعثري عليهم بالتوقيت الحالي يا (كلوي)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
it's happening in real time.
إنه يحدث في وقته الطبيعي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
they actually send data in real time.
في الحقيقـة ترسل بياناتها بنفس اللحظـة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i'm keeping this in real time.
سأبقي هذا بخاصية الوقت الحقيقي
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
could we do this all in real time?
هل يمكننا القيام بذلك في الآن؟
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
press freedom violations recounted in real time
انتهاكات حرية الصحافة تسرد في الزمن الحقيقي
Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 5
Quality:
the proceedings would be managed in real time.
وتدار الإجراءات على أساس الوقت اللازم لذلك فعليا.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
i am marshalling the resources of the united nations to monitor the impact of the crisis in real time.
وأعمل على حشد موارد الأمم المتحدة لرصد أثر الأزمة في الوقت الحقيقي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't know. we're back in real time
-لا أدري ، لقد عدنا إلى الواقع
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
she's gonna interpret the results in real time.
سوف تقوم بتفسير النتائج في الوقت الحقيقي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: