From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mr. muhammad aslam chaudhry, chief, global policy branch, division for sustainable development, department of economic and social affairs
السيد محمود أسلام شودري، رئيس فرع السياسات العالمية بشعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mrs. farida rahat, wife of sheikh muhammad yusuf zuhr, mrs. sheikh muhammad aslam and amtullah salam were among several women members of the ahmadi community who were arrested in 1993 and charged with offences under section 295 c.
وكانت السيدة فريدة رحات، زوجة الشيخ محمد يوسف زهر، والسيدة شيخ محمد إسﻻم والسيدة أمتله سﻻم بين عدد من نساء الطائفة اﻷحمدية الﻻتي ألقي القبض عليهن في عام ٣٩٩١ واتهمن بالجرائم المنصوص عليها في المادة ٥٩٢ جيم.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the moderator will be mr. muhammad aslam chaudhry, chief, global policy branch, division for sustainable development, department of economic and social affairs.
ويدير الحلقة السيد محمود أسلام شودري، رئيس فرع السياسات العالمية بشعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
71. one group of ppp security comprised 14 unarmed men under the leadership of mr. chaudhry muhammad aslam, who coordinated his activities with major imtiaz and mr. tauqir kaira, leader of the second group.
71 - وكانت إحدى مجموعتي أمن حزب الشعب الباكستاني تضم 14 رجلا غير مسلح تحت قيادة السيد محمد أسلم تشودري، الذي كان يقوم بتنسيق نشاطاته مع الرائد امتياز والسيد توقير كايرا، قائد المجموعة الثانية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
concerning: mr. habibullah, mr. khan mohammad, mr. rafiq ahmad naeem, mrs. farida rahat, mrs. sheikh muhammad aslam and mrs. amtullah sallam, on the one hand, and the islamic republic of pakistan, on the other.
بشأن: السيد حبيب الله، والسيد خان محمد، والسيد رفيق أحمد نعيم، والسيدة فريدة رحات، والسيدة شيخ محمد إسﻻم، والسيدة امتله سﻻم، من جهة، وجمهورية باكستان اﻹسﻻمية من جهة أخرى.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.