From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
multi
متعدد
Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 4
Quality:
multi-
تَعَدّد ; مُتَعَدّد
Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
multi user
متعدد المستخدمين, نظام كمبيوتر يمكن استخدامه عن طريق العديد من المستخدمين في وقت واحد
Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
multi-spot
متعدد المواضع
Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
multi metering
متعدد القياس
Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
multi-function
متعدد الوظائف
Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
multi-micronutrient supplementation is now a standard intervention in emergencies.
وتعدّ الآن التكملة بالمغذيات الدقيقة المتعددة تدخلا معياريا في الحالات الطارئة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
multi-select of assets is available using the standard shift and control key combinations.
كما يمكن تحديد أكثر من أصل باستخدام توليفة مفاتيح shift&ctrl القياسيين.
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
multi-micronutrient supplementation for pregnant women is also now a standard policy in emergency situations.
كما يُعد تقديم جرعات تكميلية من المغذيات الدقيقة المتعددة إلى الحوامل إجراء اعتياديا في الحالات الطارئة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
multi-sectoral assessments undertaken by pear partners have become a standard for other humanitarian actors.
وباتت التقييمات المتعددة القطاعات التي يجريها شركاء برنامج المساعدة الموسَّعة للعائدين معيارا بالنسبة للجهات الفاعلة في المجال الإنساني.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
conversion of multi-purpose room at sarafand/karmel school into a standard computer laboratory, syria
تحويل غرفة متعددة الأغراض في مدرسة صرفند/الكرمل إلى مختبر معياري للحاسوب، الجمهورية العربية السورية
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
(d) multi-standards under national laws.
(د) تعدد المعايير بموجب القوانين الوطنية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
one standard issue service weapon, one standard issue multi-tool.
سلاح نموذجي من الطراز العادي آلة نموذجية متعددة المهام
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
multi-standard vcrs, dvd players, television sets and video projectors can be provided on a first-come, first-served basis.
يمكن توفير أجهزة الفيديو وأجهزة عرض أقراص الفيديو الرقمية (dvd) وأجهزة التلفزيون المتعددة النظم، وكذلك أجهزة عرض الفيديو، على أساس أولوية تقديم الطلبات.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 8
Quality:
multi-accused cases are highly complex and require increased flexibility with time standards.
33 - أما القضايا التي تشمل عدة متهمين فهي على درجة عالية من التعقيد وتتطلب مزيدا من المرونة فيما يخص المعايير الزمنية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
therefore, there must be an end to double standards or multi-standards in that regard.
ولذا، يجب وضع حد للمعايير المزدوجة أو المعايير ذات الوجوه المتعددة في هذا الصدد.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
multi-standard vcrs, television sets and video projectors, as well as slide projectors, can be provided on a first-come, first-served basis.
يمكن توفير أجهزة الفيديو وأجهزة التلفزيون المتعددة النظم، وكذلك أجهزة عرض الفيديو والشرائح، على أساس أولوية تقديم الطلبات.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 6
Quality:
multi-standard vcrs, television sets and video projectors, as well as slide projectors and overhead projectors, can be provided on a first-come, first-served basis.
يمكن توفير أجهزة الفيديو وأجهزة التلفزيون المتعددة النظم، وكذلك أجهزة عرض الفيديو والشرائح وأجهزة العرض العلوية، على أساس أولوية تقديم الطلبات.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 5
Quality:
one standard satellite multi-service (sms) station, installed in athens, offers videoconference and data services.
وثمة محطة نموذجية للخدمات الساتلية المتعددة في أثينا تقدم خدمات في مجالي المؤتمرات المرئية والبيانات .
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
53. at a time when advanced science and technology and the globalization process were facilitating nuclear proliferation, further efforts should be made to establish a favourable international environment, characterized by stability and the peaceful settlement of international disputes; abolish double or multi-standards in the field of non-proliferation; enhance cooperation; and discourage unilateralism.
53 - وأردف قائلا إنه في وقت ييسر فيه التقدم العلمي والتكنولوجي وعملية العولمة الانتشار النووي، فإن الأمر يستدعي القيام بمزيد من الجهود لتهيئة بيئة دولية مؤاتية، تتسم بالاستقرار وحل المنازعات الدولية بالوسائل السلمية؛ والقضاء على المعايير المزدوجة أو المتعددة الوجوه في مجال عدم الانتشار النووي؛ وتعزيز التعاون؛ وتثبيط النزعة الانفرادية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality: