Results for mussaib translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

(i) al-mussaib thermal power station

Arabic

`١` محطة المصعب لتوليد الطاقة الحرارية

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the al-mussaib contract did not state a completion date.

Arabic

ولم ينص عقد المصعب على تاريخ لإتمام العمل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

upon receiving the invoice, the al-mussaib employer was to pay the outstanding amount within 30 days.

Arabic

وكان على صاحب العمل المتعلق بالمصعب، لدى استلامه الفاتورة، أن يدفع المبلغ المستحق خلال 3٠ يوما.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

delft states that as of 2 august 1990, all model tests on the al-mussaib contract were nearly complete and reporting was well on its way.

Arabic

٢3٠- وتقول شركة ديلفت إن اختبارات النماذج كانت قد تمَّت جميعها تقريباً، كما كان إعداد التقارير قد قطع شوطا لا يستهان به، بتاريخ ٢ آب/أغسطس ١99٠.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

delft seeks compensation in the amount of nlg 170,494 for unpaid work which it states it performed on the al-mussaib thermal power station.

Arabic

٢٢6- تلتمس شركة ديلفت تعويضا قدره 494 ١7٠ غيلدرا عن العمل غير مدفوع الأجر الذي تقول إنها أنجزته في محطة المصعب لتوليد الطاقة الحرارية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the panel finds that the al-mussaib employer, tigris river employer, and the al-anbar employer are agencies of the government of iraq.

Arabic

٢38- يرى الفريق أن صاحب العمل المتعلق بالمصعب وصاحب العمل المتعلق بنهر دجلة وصاحب العمل المتعلق بالأنبار هم وكالات تابعة لحكومة العراق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

according to the terms of the al-mussaib contract, delft was to begin performing services upon receiving the downpayment which was to be made within one week of the 24 june 1989 date on which the contract was signed.

Arabic

٢٢8- وبموجب شروط عقد المصعب، كانت شركة ديلفت ستشرع في أداء الخدمات لدى استلامها الدفعة المقدمة التي كانت ستحصل عليها في غضون أسبوع واحد من تاريخ توقيع العقد وهو ٢4 حزيران/يونيه ١989.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

91. the united nations team, in visits to the three thermal power stations at baiji, mussaib and baghdad south, found them to be in critical condition, with corrosion of water treatment equipment, tanks and pipelines causing heavy leakage of chemical fumes in the water treatment plant area.

Arabic

91 - واتضح من الزيارات التي قام بها فريق الأمم المتحدة إلى محطات الطاقة الحرارية في بايجي والمسيب وجنوب بغداد أن هذه المحطات في حالة حرجة، حيث تعاني معدات معالجة المياه وخزانات المياه وخطوط الأنابيب من التآكل، الأمر الذي يتسبب في تسرب كميات كبيرة من الأبخرة الكيميائية في منطقة محطة معالجة المياه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,934,709,921 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK