From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
my beloved
"محبوبي"
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
my beloved.
يا أحبائى.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
...my beloved.
حبيبي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
"my beloved.
"زوجتي العزيزة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"my beloved!"
" يا حبيبى"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
# my beloved. #
يا أحبائي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
oh, my beloved
أوه، محبوبي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
my beloved mom
امي الحبيبة
Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my beloved girl.
فتاتي المحبوبه.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my beloved son!
! ابني الحبيب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"my beloved wife,"
زوجتي الحبيبة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"come, my beloved."
"come, my beioved."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
my beloved marty,
عزيزتي مارتي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
my beloved girlfriend
صديقتي الحبيبة أنثى
Last Update: 2022-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my beloved father.
ابي العزيز.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my beloved saver!
! سندى الحبيب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
you're my beloved.
أنت حبيبى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"my beloved susan"?
-حبيبتى (سوزان)؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
my beloveds.
صباح الخير يا أحبائي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: