Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
my doors are always open.
. فأبوابي مفتوحةٌ على الدوام.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
our doors are always open...
فأبوابنا مفتوحة دوماً...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
my eyes are always open.
عيناي دائماَ مفتوحتان
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
our doors are always open to strangers.
أبوابنا دائماً مفتوحة للغرباء
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
not at all. our doors are always open.
لا على الإطلاق, أبوابنا دائماً مفتوحة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
for such mendicants, our doors are always open.
ولـ مثل هؤلاء المحتاجين أبوابنا مفتوحة دائماً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
if you change your mind, our doors are always open.
إذا حدث وغيرت رأيك فأبوابنا دائما مفتوحة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
my school has one.
مدرستي لديها واحداً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
my school has playground
لدي الكثير من الأصدقاء في مدرستي
Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
they are always with us.
إنهم معنا دوماً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
my school has a canteen
لدي الكثير من الأصدقاء في مدرستي
Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
my school has many teachers.
تكوين عن مدرستي
Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
my school has very big ground
مدرستي لديها أرض كبيرة جدا
Last Update: 2018-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
because they are always quarrelling.
لأنهم يتشاجرون دائما
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my school has a sports ground
مدرستي لديها مكتبة كبيرة
Last Update: 2021-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my school has academically sounds teachers
مدرستي لديها معلمين ن
Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: