Results for negative side translation from English to Arabic

English

Translate

negative side

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

on the negative side.

Arabic

تحت. أنت بطيء جداً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

inspect negative side rectifier

Arabic

افحص المقوم الجانبي السالب

Last Update: 2018-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unintended negative side effects.

Arabic

(د) التأثيرات الجانبية السلبية غير المقصودة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but here too the coin has its negative side.

Arabic

ولكن للعملة هنا أيضا وجها سلبيا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the balance sheet also has a negative side.

Arabic

ولكن بيان الميزانية له جانب سلبي أيضا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the negative side effects of medical marijuana, folks.

Arabic

التأثيرات الجانبية السلبية للمخدرات الطبية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but there is also a negative side. and what is it?

Arabic

لكن هناك أيضاً جانب سلبي وما هو؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

on the negative side, they also make it easier to misappropriate tk.

Arabic

غير أنها تعمل أيضاً، من الناحية السلبية، على تيسير استغلال المعارف والابتكارات والممارسات التقليدية بصورة غير مشروعة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

on the negative side, the security situation remains deeply worrying.

Arabic

وعلى الجانب السلبي، لا تزال الحالة الأمنية مدعاة لقلق عميق.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

negative side effects with only three of 14 participants in the study.

Arabic

التأثيرات السلبية الجانبية هي ثلاثة من أربعة عشر مشاركاً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

however, on the negative side, the impacts include in many instances:

Arabic

10 - بيد أن الآثار الناجمة عن الإصلاحات المذكورة تشمل من الوجهة السلبية في كثير من الحالات ما يلي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this is a negative side of a polaroid. i found it under the bed.

Arabic

هذا نيجاتف وجدته تحت السرير.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

for every positive statistic about migration, there is also a negative side.

Arabic

ولكل إحصاء ايجابي عن الهجرة، هناك أيضا جانب سلبي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

10. like any social activity, sport could also have potentially negative side effects.

Arabic

9- وقد يكون للرياضة نتائج عَرَضية سلبية، كغيرها من الأنشطة الاجتماعية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, on the negative side, new uncertainties and new risks have emerged on the horizon.

Arabic

ولكن على الجانب السلبي ظهرت في اﻷفق حاﻻت عدم يقين جديدة ومخاطر جديدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on the negative side, brain drain can have dire consequences for long-term development prospects.

Arabic

ومن الناحية السلبية، قد تؤثر هجرة ذوي الكفاءة تأثيراً خطيراً على التنمية المرتقبة في الأجل الطويل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

such reporting frameworks ensure the transparency of the positive and negative side effects of private investment.

Arabic

وتكفل أطر الإبلاغ هذه شفافية الآثار الجانبية الإيجابية والسلبية للاستثمار الخاص.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

while this aim has provided good results for a part of the population, it has also had negative side effects.

Arabic

وبرغم أن هذا الهدف حقق نتائج جيدة لبعض السكان، كانت له أيضاً آثار جانبية سلبية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

globalization, which could offer both opportunity and the risk of marginalization, had thus far shown its negative side.

Arabic

وإن العولمة، التي تمكنت من إتاحة الفرص وظهور مخاطر التهميش على حد سواء، قد بينت بدرجة كبيرة جوانبها السلبية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

still, there is, unfortunately, a negative side to the work of the tribunals that diminishes its positive aspect.

Arabic

ولكن من المؤسف أنه لا يزال هناك جانب سلبي من أعمال المحكمتين، يقلّل من شأن جانبها الإيجابي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,238,129,368 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK