From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
newfound
اكتشاف
Last Update: 2013-12-12 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
this newfound fascination...
لا يوجد أى شيء سيجعلنى ألغي هذه الحفلة
Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
your newfound companions?
رفيقتاكِ الجديدتان...
quarles' newfound alliance.
لهزم تحالف جديد
and with my newfound wealth...
وبثروةِ نيوفوندي
and then bursting with my newfound
وبعد ذلك انفجر مع المكتشفي حديثاً
your newfound faith scares me.
إن إيمانك الضعيف يخيفني
i like your newfound balls, suit.
أخيراً لديك النخوة يعجبني ذلك
look at him! our newfound maestro!
انظروا إليه مبدعنا الجديد
add courage to your newfound virtues.
أضِف الشجاعة لمزاياك المُستحدثة
tru, your newfound concern is touching.
(ترو ) هل قلقكِ الجديد من التقارب ؟
but will americans’ newfound moderation last?
*** untranslated ***
Last Update: 2020-12-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Drkhateeb
i have a newfound respect for your craft.
لقد اكتشفت احترامًا لدهائِك!
Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Drkhateeb
about your newfound affinity for milk chocolate?
حول مصاهرتك الجديدة للحليب بالشكولاتة؟
Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Drkhateeb
and in light of my newfound, uh, pluck.
وبواسطة جهاز المكتشف حديثا الشجاعة
with her newfound modesty, she'll be embarrassed.
مع احترامها لنفسها الذي وجدته ستكون مرتبكة
it certainly inspiresa newfound sympathy for my characters.
بالتأكيد تتنسم عاطفة جديدة
Last Update: 2016-11-11 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Drkhateeb
yet, the newfound wealth of sudan remains inconsistent.
ومع ذلك، فإن توزيع الثروة الجديدة للسودان يظل غير متكافئ.
Last Update: 2016-12-01 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: Drkhateeb
dad, what's with this newfound interest in antiquing?
أبـي , لماذا اهتمامك الجديد في الآثـار ؟
you're my newfound friend, gordy, you know that?
انت صديقي الجديد يا "غوردي" اتعلم ذلك؟
Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: DrkhateebWarning: Contains invisible HTML formatting