From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- no problem!
- لا تقلق حياله
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
no problem.
- لا مشكلة .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
- no problem
-لا توجد مشكلة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- no problem.
- بالتأكيد , يستطيعون فعل هذا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- "no problem!"
-و هم قالوا نعم لا مشكله؟
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no. no camp, no dog.
لا مخيم، لاكلب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
no camp. nothing!
لا معكسرات لا شيئ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
no (camp berger)
لا (معسكر برغر)
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
- there is no camp.
-لا وجود للمخيّم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
this will upset the no camp.
no هذا سيغضب العاملين على حملة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
no training camps, no interference.
لا معسكرات تدريب، لا تجهيزات.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
there is no camp snow ledge.
لا يوجد شيء كمخيم (سنو ليدج).
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- do you have a camp? - no.
هل لديكم معسكر ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
this is mazar idp camp no. 65.
وكان هذا هو مخيم المزار رقم 65 للمشردين داخليا.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
arrested in camp no 1 on 20 january 2007
اعتُقل في مخيم رقم 1 في 20 كانون الثاني/يناير 2007
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
no problems.
بلا مشاكل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
it's probably a nomads' camp. no...
-على الأرجح أنه مخيم بدو
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
no names though. no towns or no camps.
لا اسماء لا بلدان لا مخيمات
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
we'll call this base camp. no, no... we cannot stay here!
ادعو ذلك المخيم الرئيسي
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
considering we're in a marine boot camp? no.
بإعتبار أننا في البرنامج؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: