Results for no lock in contract translation from English to Arabic

English

Translate

no lock in contract

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

lock in

Arabic

حَبَسَ شخصاً،مَنَعَهُ من الخُروجِ،أغلقَ عليهِ البابَ ؛ مَحبوس

Last Update: 2020-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lock in.

Arabic

أغلقي الباب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

lock-in

Arabic

إقفال

Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

lock in on

Arabic

تَحَرّكَ صوبَ الهدف

Last Update: 2020-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lock in, bud.

Arabic

إحبس، برعم.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a lock-in?

Arabic

غرفة مغلقة ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

lock in place

Arabic

اقفله في المكانsort icons

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lock in target.

Arabic

حددو الهدف

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

lock in place:

Arabic

اقفله في المكان

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the lock-in.

Arabic

في يوم الإقفال

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

lock in your guesses.

Arabic

لأسمع تخميناتكم

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 3
Quality:

English

no lock. no nothing.

Arabic

لا قفل لا شيء.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

there's no lock.

Arabic

ليس هناك قفل

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

English

there's no lock?

Arabic

ليس هناك قُفل؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- i can't lock in.

Arabic

لا أستطيع تحديد المكان

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

what has keys but no lock?

Arabic

ما الذى لديه مفتاح لكن غير مقفل؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

fang's enemies lock in.

Arabic

أعداء فانغ اطبقوا عليه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

because there was no lock.

Arabic

بسبب عدم وجود القفل.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

no, lock it up. lock it up.

Arabic

لا , دعه لا , دعه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

there's no lock on this door.

Arabic

لا يوجد قفل على الباب

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,169,989,963 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK