Results for notarized facsimile copies translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

notarized facsimile copies

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

improved means of communication, including the ability to transmit facsimile copies of documents electronically, should also facilitate adherence to the deadlines.

Arabic

وينبغي لتحسين وسائط الاتصال، بما فيها القدرة على إرسال نسخ إليكترونيا من الوثائق بالفاكس، أن ييسر أيضا الالتزام بالمواعيد النهائية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

for example, unon officials informed the inspector that their suppliers experienced problems receiving and reading e-mail messages and attachments so much so that facsimile copies also had to be sent to them.

Arabic

فعلى سبيل المثال، قام موظفو مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بإحاطة المفتش علماً بأن المورِّدين إليهم قد واجهوا مشاكل في تلقي وقراءة رسائل البريد الإلكتروني وضميماتها بحيث تعيَّن موافاتهم بنسخ بواسطة الفاكس.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

if by facsimile copy, or electronically, the notice shall be effective when sent, provided that a hard copy follows the facsimile or electronic transmission.

Arabic

ظˆظپظٹ ط­ط§ظ„ط© ط¥ط±ط³ط§ظ„ ظ†ط³ط®ط© ظ…ظ†ظ‡ ط¨ط§ظ„ظپط§ظƒط³ ط£ظˆ طھط³ظ„ظٹظ…ظ‡ ط¥ظ„ظƒطھط±ظˆظ†ظٹظ‹ط§طŒ ظٹطµط¨ط­ ط§ظ„ط¥ط®ط·ط§ط± ط³ط§ط±ظٹ ط§ظ„ظ…ظپط¹ظˆظ„ ط¹ظ†ط¯ ط¥ط±ط³ط§ظ„ظ‡طŒ ط´ط±ظٹط·ط© ط£ظ† طھطھط¨ط¹ ظ†ط³ط®ط© ظ…ط·ط¨ظˆط¹ط© ظ…ظ†ظ‡ ظ†ط³ط®ط© ط§ظ„ظپط§ظƒط³ ط£ظˆ ط§ظ„ط¥ط±ط³ط§ظ„ ط§ظ„ط¥ظ„ظƒطھط±ظˆظ†ظٹ.

Last Update: 2018-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i have the honour to transmit to you herewith enclosed a facsimile copy of the letter of mr. karen baburian, the chairman of the supreme council of nagorny karabakh.

Arabic

أتشرف بأن أحيل اليكم طيه نسخة مبرقة بالفاكس من رسالة السيد كارين بابوريان، رئيس المجلس اﻷعلى لناغورني - كاراباخ.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i have the honour to transmit to you herewith a facsimile copy of the letter of 3 february 1994 addressed to you by his excellency mr. vahan papazian, minister for foreign affairs of armenia.

Arabic

يشرفني أن أحيل إليكم مرفقا طيه نسخة بالفاكسميلي من رسالة مؤرخة ٣ شباط/فبراير موجهة إليكم من صاحب السعادة السيد فاهان بابازيان، وزير خارجية أرمينيا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

any notice, consent or other communication in connection with this agreement shall be in writing and may be delivered in person, by mail, electronic transmission, or by facsimile copy.

Arabic

ظٹط¬ط¨ ط£ظ† ظٹظƒظˆظ† ط£ظٹ ط¥ط®ط·ط§ط± ط£ظˆ ظ…ظˆط§ظپظ‚ط© ط£ظˆ ط§طھطµط§ظ„ ط¢ط®ط± ظپظٹظ…ط§ ظٹطھط¹ظ„ظ‚ ط¨ظ‡ط°ظ‡ ط§ظ„ط§طھظپط§ظ‚ظٹط© ظƒطھط§ط¨ظٹظ‹ط§ ظˆظٹط¬ظˆط² طھط³ظ„ظٹظ…ظ‡ ط´ط®طµظٹظ‹ط§ ط£ظˆ ط¹ط¨ط± ط§ظ„ط¨ط±ظٹط¯ ط§ظ„ط¹ط§ط¯ظٹ ط£ظˆ ظˆط³ط§ط¦ظ„ ط§ظ„ط¥ط±ط³ط§ظ„ ط§ظ„ط¥ظ„ظƒطھط±ظˆظ†ظٹط© ط£ظˆ ظ†ط³ط®ط© ط¨ط§ظ„ظپط§ظƒط³.

Last Update: 2018-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it is also noted that the certificate of the conviction contains no information about the date of the alleged crimes, of the fact that mr. karoui was convicted in absentia, nor of the relevant provisions of applicable law, that the document has not been signed, and that it has only been submitted as a facsimile copy.

Arabic

ويلاحظ كذلك أن شهادة الإدانة لا تشتمل على معلومات بشأن تاريخ الجرائم المزعومة، أو حقيقة أن السيد قروي أدين غيابياً، أو أحكام القانون المنطبق ذات الصلة، كما أن الوثيقة غير موقعة، وقدمت فقط في شكل نسخة بالفاكس.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,767,416,596 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK