From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
traditional education is achieved through the principles of participatory learning, holistic growth, nurturance and mutual trust.
44- ويتحقق التعليم التقليدي من خلال مبادئ التعلم بالمشاركة والنمو الكلي والتنشئة والثقة المتبادلة.
learning is conducted in a participatory way that encourages nurturance and mutual trust between learners and teachers, with the active giving and sharing of knowledge.
ويستند التعلم بالمشاركة إلى تشجيع التنشئة والثقة المتبادلة بين المتعلمين والمعلمين()، في ظل عملية نشطة لتلقين وتقاسم المعارف.
they are active social agents, who seek protection, nurturance and understanding from parents or other caregivers, which they require for their survival, growth and wellbeing.
بل هم فاعلون اجتماعيون نشطون يلتمسون الحماية والحنو والفهم من الوالدين ومقدمي الرعاية الآخرين، وهي الأمور التي يحتاجون إليها من أجل بقائهم ونموهم ورفاههم.
therefore, the full participation and partnership of both men and women is required in both their productive and reproductive lives, including shared responsibilities in the care and nurturance of children as well as in the experience of reproductive health and rights.
لذلك فإن مساهمة ومشاركة كل من الرجل والمرأة على نحو كامل مطلوبتان في حياتهما اﻹنتاجية واﻹنجابية، بما في ذلك تقاسم مسؤوليات رعاية وتغذية اﻷطفال وكذلك ممارسة الصحة والحقوق اﻹنجابية.
for the exercise of their rights, young children have particular requirements for physical nurturance, emotional care and sensitive guidance, as well as for time and space for social play, exploration and learning.
ولكي يمارس صغار الأطفال حقوقهم، فإن لهم احتياجات خاصة إلى تزويدهم بتغذية بدنية ورعاية عاطفية وتوجيه يراعي الحساسيات، فضلاً عن حاجتهم إلى الوقت والمكان اللازمين للعب الاجتماعي والاستكشاف والتعلّم.
they are active social agents, who seek protection, nurturance and understanding from parents or other caregivers, which they require for their survival, growth and well-being.
بل هم فاعلون اجتماعيون نشطون يلتمسون الحماية والحنو والفهم من الوالدين ومقدمي الرعاية الآخرين، وهي الأمور التي يحتاجون إليها من أجل بقائهم ونموهم ورفاههم.
(b) young children form strong emotional attachments to their parents or other caregivers, from whom they seek and require nurturance, care, guidance and protection, in ways that are respectful of their individuality and growing capacities;
(ب) يتكون لدى صغار الأطفال تعلق عاطفي قوي بوالديهم وبغيرهم ممن يقدمون لهم الرعاية، الذين يلتمسون ويحصلون منهم على الحنوّ والرعاية والتوجيه والحماية، بطرق تُحترم معها فرديتهم وقدراتهم المتنامية؛