Results for nurturing environment translation from English to Arabic

English

Translate

nurturing environment

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

nurturing

Arabic

إطعام, تربية, إرضاع

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a loving and nurturing environment.

Arabic

المحبة والبيئة الصحية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- nurturing.

Arabic

-تنمية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

twostreams is a safe, nurturing environment.

Arabic

"التدفقين" هو محيط حضانة آمن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

nurturing commitment.

Arabic

717- تغذية روح الالتزام.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

during the perinatal period, a nurturing environment is essential.

Arabic

وأثناء الفترة التالية للوﻻدة، تكون تهيئة بيئة توفر العناية أساسية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it provides a nurturing environment in which children can develop.

Arabic

فهي تهيىء بيئة حاضنة، يمكن للطفل أن ينمو فيها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

but a conducive, nurturing international environment must complement national efforts.

Arabic

لكن الجهود الوطنية يجب أن تكملها بيئة دولية مواتية ومعينة على النمو.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in a safe and nurturing environment, partners learn to value each other.

Arabic

وفي البيئة التي تتسم بالأمان وتسود فيها الرعاية يتعلم الشركاء أن يقيِّم كل منهم الآخر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we provide a positive and a nurturing environment as you embark on your addiction treatment.

Arabic

نحن نقدم بيئة مناسبة وإيجابية بينما تعملين على مواصلة العلاج من الإدمان

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- support for and development of the family as the natural nurturing environment for children;

Arabic

- دعم الأسرة، والنهوض بها، بوصفها الأداة الطبيعية لبقاء الطفل؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this creates an environment that limits opportunities for children to grow in a healthy, nurturing environment.

Arabic

وهذا يهيئ بيئة تحد من فرص نمو الأطفال في ظروف توفر لهم الصحة الجيدة والتغذية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

children with inadequate or no parental care are at special risk of being denied such a nurturing environment.

Arabic

فالأطفال الذين يحصلون على رعاية غير مناسبة من جانب الوالدين، أو لا يحصلون عليها البتة، يتعرضون بصفة خاصة للحرمان من بيئة التنشئة هذه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

an educated mother is empowered to better provide a nurturing environment that begets opportunities for her child.

Arabic

والأم المتعلمة بمقدورها إيجاد بيئة تربوية تهيئ الفرص لطفلها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they also needed basic macroeconomic and social structures in order to create a "nurturing environment ".

Arabic

وإنها تحتاج أيضا إلى الهياكل الأساسية الاقتصادية والكلية الاجتماعية لتهيئة "بيئة مساندة ".

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say, "i think this school has a nurturing environment which will best realize my education potential. "

Arabic

ستقول أعتقد هذه المدرسة بها بيئة مغذية وهي أفضل إدراك لقدراتي التعليمية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a nurturing environment for young people would not only help them to fulfil their potential but also make the future more secure.

Arabic

ومن شأن تهيئة البيئة المواتية لتنشئتهم أن تساعدهم على تحقيق قدراتهم وأن تجعل المستقبل أكثر أمانا في الوقت نفسه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

children could best fulfil their potential in the presence of strong family relationships, a cohesive community and a nurturing environment.

Arabic

ويستطيع الأطفال تحقيق إمكاناتهم في حالة وجود علاقات عائلية قوية ومجتمع مترابط وبيئة مواتية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

moreover, other services helping to create a nurturing environment for children, including high-quality childcare, are needed.

Arabic

وعلاوة على ذلك، هنالك حاجة إلى مجموعة من الخدمات الأخرى التي تساعد على تهيئة بيئة مواتية للأطفال، بما في ذلك توفير رعاية عالية الجودة للأطفال.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

today, there is a comprehensive and holistic network of services which has enabled us to build a safe and nurturing environment for our families and children.

Arabic

فاليوم توجد شبكة شاملة وجامعة من الخدمات التي مكنتنا من بناء بيئة آمنة تنشأ فيها أسرنا وأطفالنا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
9,231,104,571 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK