From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the objective is stated in paragraph 7, above.
ويرد الهدف في الفقرة 7 أعلاه.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
(a) the objective set out in paragraph 43 above;
(أ) الهدف الوارد في الفقرة 43 أعلاه؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the objective remains, above all else, the protection of civilians.
ويظل هدفها الأعلى هو حماية المدنيين قبل كل شيء.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
this objective will receive proportionally less funding than objectives 1 to 4 above.
36 - سينال هذا الهدف بصورة متناسبة تمويلا أقل مما تناله الأهداف من 1 إلى 4 أعلاه.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
the above objectives will be achieved by:
4- وسيتم تحقيق الأهداف المذكورة آنفا عن طريق ما يلي:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the strategies to achieve the above objectives are:
38 - فيما يلي الاستراتيجيات اللازمة لتحقيق الأهداف المذكورة أعلاه:
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 4
Quality:
the following are strategies to achieve the above objectives:
29 - فيما يلي الاستراتيجيات اللازمة لتحقيق الأهداف المذكورة أعلاه:
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 4
Quality:
(d) mobilize resources to accomplish the above objectives.
)د( تعبئة الموارد الﻻزمة ﻹنجاز اﻷهداف السالفة الذكر.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the plan builds upon the objectives identified in paragraph 3, above.
7 - ترتكز الخطة على الأهداف المحددة في الفقرة 3 أعلاه.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
the above objectives will be achieved through the following six strategies:
27 - ستتحقق الأهداف المذكورة أعلاه من خلال الاستراتيجيات الستة التالية:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the following strategies aim to achieve the above-mentioned objectives:
36 - ترد فيما يلي الاستراتيجيات التي تهدف إلى تحقيق الأهداف المذكورة أعلاه:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:
above all, national reconciliation remains the primary objective of the peace process.
وفوق كل ذلك، ﻻ تزال المصالحة الوطنية الهدف الرئيسي لعملية السلم.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
19. the above three objectives require the following specific implementing activities:
١٩ - إن اﻷهداف الثﻻثة الواردة أعﻻه تتطلب أنشطة التنفيذ المحددة التالية:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
h-iia.f2 completed the objectives above and demonstrated its flight performance successfully.
وقد أنجزت المركبة h-iia.f2 الأهداف المذكورة أعلاه وبرهنت على أداء تحليقها بنجاح.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
(b) strategy. the strategy to promote the above objective consists of:
(ب) الاستراتيجية: تتألف الاستراتيجية الرامية إلى تحقيق الهدف المذكور أعلاه من العناصر التالية:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 5
Quality:
(b) strategy: the strategy to promote the above objective consists of:
(ب) الاستراتيجية: تتألف الاستراتيجية الرامية إلى تحقيق هذا الهدف مما يلي:
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
as unep continues to move towards implementing its water mandates and the goal and objectives above, it will be directed by the following conceptual and operational principles to focus its work.
30 - مع مواصلة اليونيب للتحرك صوب تنفيذ ولاياته بشأن المياه والأهداف والمقاصد الآنفة، فسيسترشد في ذلك بالمبادئ المفاهيمية والتشغيلية التالية في تركيزه لعمله.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
as unep continues to move towards implementing its water mandates and the goal and objectives above, it will be directed by the following conceptual and operational principles, which will focus its work.
20 - سوف يسترشد اليونيب وهو يواصل التحرك صوب تنفيذ ولاياته بشأن المياه والأهداف والمقاصد الآنفة الذكر، بالمبادئ المفاهيمية والتشغيلية التالية في تركيزه لعمله.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
it is high time to integrate human security projects into the implementation of the united nations priority objectives, above all in order to facilitate the achievement of the millennium development goals (mdgs).
ولقد آن الأوان لإدراج مشاريع للأمن البشري في تنفيذ الأهداف ذات الأولوية للأمم المتحدة، وذلك في المقام الأول من أجل تيسير بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
pursuant to the principles and objectives above, we agree to intensify and expedite the request-offer negotiations, which shall remain the main method of negotiation, with a view to securing substantial commitments.
6- عملاً بالمبادئ والأهداف الواردة آنفاً، نتفق على تكثيف وتسريع المفاوضات بشأن الطلبات والعروض، التي يجب أن تبقى الأسلوب الرئيسي في المفاوضات بهدف تحقيق التزامات هامة.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality: