Results for ods banks translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

ods banks

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

this includes recovery and destruction of ods banks.

Arabic

ويشمل ذلك استرداد أرصدة المواد المستنفدة للأوزون وتدميرها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

proposal to amend and strengthen the montreal protocol to collect and destroy ods banks

Arabic

5 - اقتراح بتعديل وتعزيز بروتوكول مونتريال لكي ينص على جمع وتدمير أرصدة المواد المستنفدة للأوزون

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

table es-1 reachable ods banks with different levels of efforts reflecting the ease of access

Arabic

جدول الموجز التنفيذي -1 مخزونات المواد المستنفدة للأوزون التي يمكن بلوغها مع مستويات مختلفة من الجهود تجسد سهولة الوصول

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

(a) determination of measures and means to ensure destruction of ods banks by all parties.

Arabic

(أ) تحديد الإجراءات والوسائل الكفيلة بجعل جميع الأطراف تدمّر المخزونات من المواد المستنفدة للأوزون الموجودة داخل الأجهزة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

ods banks associated with refrigeration and air-conditioning in developed countries are set forth below in tonnes.

Arabic

19 - وترد أدناه المخزونات من المواد المستنفدة للأوزون الموجودة في أجهزة التبريد وتكييف الهواء في البلدان المتقدمة(16)، مبينة بالأطنان(17).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

at a certain point in time, the party might be confronted with an unexpectedly large increase to ods banks.

Arabic

وفي وقت من الأوقات، قد يواجه الطرف زيادة كبيرة وغير متوقعة في مصارف المواد المستنفدة للأوزون.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

acting quickly to recover and destroy ods banks will add to the total climate change mitigation the montreal protocol can deliver.

Arabic

6 - ومن شأن العمل سريعاً على استعادة وتدمير أرصدة المواد المستنفدة للأوزون أن يزيد مما يستطيع بروتوكول مونتريال تحقيقه من تخفيف إجمالي لحدة تغير المناخ.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

5 after 2015, ods banks in foams will surpass all other banked sources combined in ods emissions in terms of both odp and gwp.

Arabic

(5) بعد عام 2015، سوف تتجاوز مخزونات المواد المستنفدة للأوزون جميع المصادر والمخزونات الأخرى مجتمعة من ناحية انبعاثات المواد المستنفدة للأوزون سواء من حيث دالات استنفاد الأوزون أو قدرات الاحترار العالمي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

finance ods bank destruction in article 5 parties

Arabic

ألف - تمويل تدمير الأرصدة الموجودة من المواد المستنفدة للأوزون في البلدان الأطراف العاملة بالمادة 5

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

destruction of ods banks in developing countries would benefit from financing through the mlf and, if necessary, supplementary sources committed to climate reductions.

Arabic

24 - يمكن الاستفادة من التمويل عن طريق الصندوق المتعدد الأطراف في تمويل تدمير المخزونات من المواد المستنفدة للأوزون الموجودة داخل الأجهزة في البلدان النامية، وإذا اقتضى الأمر من خلال التمويل من المصادر الإضافية التكميلية المخصصة لإجراء تخفيضات غازات الاحتباس الحراري.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

destruction of ods banks in developing countries would benefit from financing through the multilateral fund and, if necessary, supplementary sources committed to greenhouse gas reductions.

Arabic

13 - إنّ تمويل تدمير المخزونات من المواد المستنفدة للأوزون الموجودة داخل الأجهزة في البلدان النامية من شأنه أن يستفيد من التمويل عن طريق الصندوق متعدد الأطراف، وإذا اقتضى الأمر، من التمويل من المصادر الإضافية التكميلية المخصصة لخفض غازات الاحتباس الحراري.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

approximately 20 billion tonnes carbon-dioxide-equivalent ( "co2-eq. ") now exists in ods banks.

Arabic

21 - ويوجد حالياً في أرصدة المواد المستنفدة لطبقة الأوزون نحو 20 بليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(b) incentives to all parties for ods bank destruction

Arabic

(ب) توفير الحوافز لجميع الأطراف من أجل تدمير المخزونات من المواد المستنفدة للأوزون الموجودة داخل الأجهزة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

changes to the essential and critical use exemption criteria requiring parties operating under article 2 to destroy a certain amount of ods banks proportionate to their essential and critical use exemption requests in order receive approval for such requests;

Arabic

● إدخال تغييرات على معايير إعفاء الاستخدامات الجوهرية والحرجة تشترط على الأطراف العاملة بموجب المادة 2 تدمير كمية معينة من أرصدة المواد المستنفدة للأوزون تتناسب مع طلباتها الخاصة بإعفاء الاستخدامات الجوهرية والحرجة لكي تلقي الموافقة على هذه الطلبات؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the potential policy issues arising from opening up ods bank management to carbon financing options have been explored.

Arabic

9 - وجرى استكشاف القضايا السياساتية المتصلة بالقدرات والناجمة عن فتح إدارة مصارف المواد المستنفدة للأوزون أمام خيارات تمويل الكربون.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

(a) financing for ods bank destruction in parties operating under paragraph 1 of article 5

Arabic

(أ) تمويل تدمير المخزونات من المواد المستنفدة للأوزون الموجودة داخل الأجهزة في الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the government of the republic of argentina proposes that parties to the montreal protocol take action to meet the need to destroy ozone-depleting substance (ods) banks in member countries and recommends the following:

Arabic

7 - تقترح حكومة جمهورية الأرجنتين على الأطراف في بروتوكول مونتريال أن تتخذ إجراءات لتلبية الحاجة إلى تدمير المخزونات من المواد المستنفدة للأوزون الموجودة داخل الأجهزة() لدى البلدان الأعضاء وتوصي بما يلي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

action now can avoid significant emissions of ozone depleting substances (odss), including cfcs and hcfcs, which also are greenhouse gases, that otherwise will be released from "ods banks. "

Arabic

17 - إنّ التحرّك الآن من شأنه أن يمنع حدوث انبعاثات كبيرة للمواد المستنفدة للأوزون، بما فيها مركبات الكربون الكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، التي هي أيضاً غازات احتباس حراري من شأنها، بخلاف ذلك، أن تنبعث من "مخزونات المواد المستنفدة للأوزون الموجودة داخل الأجهزة ".

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

although this varies significantly by sector, the geographic spread of the banks is also important, with ods banks situated in densely populated (dp) areas being easier to manage than those in sparsely populated (sp) areas.

Arabic

ورغم أنّ هذه السهولة تتفاوت كثيراً بحسب القطاعات، فإنّ الانتشار الجغرافي للمخزونات مهم أيضاً لأنّ مخزونات المواد المستنفدة للأوزون الموجودة في المناطق الآهلة بالسكان إدارتها أيسر من إدارة المخزونات الموجودة في المناطق القليلة السكان.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,740,079,344 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK