From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
submission
التقديم
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:
submission.
الخضوع
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the napa had been approved by the cabinet and an official submission to the unfccc secretariat would be made before the end of 2010.
ووافق مجلس الوزراء على برنامج العمل الوطني وسيقدَّم رسمياً إلى أمانة اتفاقية تغير المناخ قبل نهاية 2010.
often key documentation for understanding the projections models was available, but did not form part of the official submission of the parties concerned.
وكثيراً ما وفرت الوثائق الضرورية لفهم نماذج اﻻسقاطات، إﻻ أنها لم تكن تشكل جزءا من التقرير الرسمي لﻷطراف المعنية.
guyana continues to stand by the positions it enunciated in its official submission in march 2009 to the unhrc in response to the mcdougall report.
وتواصل غيانا التشبث بالمواقف التي أعربت عنها في بيانها الرسمي المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2009 رداً على تقرير مكدوغال.
the ministry has, recently, put together a draft 6th periodic report awaiting validation and official submission for presentation to the united nations.
وأعدت الوزارة مؤخراً مشروع التقرير الدوري السادس بانتظار التصديق عليه وتقديمه رسمياً إلى الأمم المتحدة.
high-level consultations with iraqi partners on the content and nature of the reports intensified in early april, ahead of its official submission.
وتكثفت المشاورات الرفيعة المستوى مع الشركاء العراقيين بشأن محتوى وطبيعة التقارير في أوائل نيسان/أبريل قبل تقديم التقارير رسميا.
65. the independent expert welcomes the official submission to the head of state of the report of the national consultations on the establishment of transitional justice mechanisms and its publication.
65- ويرحب الخبير المستقل بتسليم التقرير المعنون "المشاورات الوطنية حول إنشاء آليات العدالة الانتقالية " رسمياً إلى رئيس الدولة، كما يرحب بنشر هذا التقرير.
in the second paragraph, you refer to the official submission of the documents of the assembly of civil society in sufficient time for the parties to be able to take them fully into account.
وفي الفقرة الثانية، أشرتم الى تقديم الوثائق الرسمية الى الجمعية المدنية مع توفير الوقت الكافي كي يمكن للطرفين أخذها في اﻻعتبار تماما.
introductory comments should be very brief and focus on relevant additional material that has been developed since the official submission of documentation, as well as on identifying key issues for discussion and decision.
وقيل إنه ينبغي للتعليقات الاستهلالية أن تكون مقتضبة للغاية وأن تركز على المادة الإضافية المناسبة التي استحدثت منذ تقديم الوثائق، فضلا عن تحديد المسائل الرئيسية للنقاش والبت.
this software could facilitate electronic cbm submission, and also facilitate translation of cbms into other official un languages.
ويمكن لهذا البرنامج الحاسوبي أن ييسر التقديم الإلكتروني لتقارير تدابير بناء الثقة، وأن ييسر أيضاً ترجمتها إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الأخرى.
the "first official submission to final submission " period denotes the number of working days between the first submission of a proposal and the receipt of a revised version ready for approval.
وتشير عبارة فترة "التقديم الرسمي الأول للمشروع النهائي " إلى عدد أيام العمل الفاصلة بين أول تقديم لاقتراح ما وتلقي نسخة منقحة جاهزة للموافقة.
in the opinion of the inspector, the erc should set guidance on an acceptable lead time and deadline for the approval of project proposals and the disbursement of funds before and after receipt of the first official submission, and constantly monitor meeting the deadline.
138- يرى المفتش أنه ينبغي لمنسق الإغاثة في حالات الطوارئ أن يعد توجيهاً بشأن المهلة المقبولة والموعد النهائي للموافقة على الاقتراحات المشاريعية وصرف الأموال قبل تلقي العرض الرسمي الأول وبعد تقديمه، وأن يداوم على رصد احترام الموعد النهائي.
last year, we witnessed the official submission to the conference on disarmament of a joint initiative of the governments of the russian federation and the people's republic of china proposing draft treaty on the prevention of the placement of weapons in outer space.
وفي العام الماضي، شهدنا تقدم حكومتي الاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية رسميا بمبادرة مشتركة لمؤتمر نزع السلاح، تقترحان فيها مشروع معاهدة بشأن منع نشر أسلحة في الفضاء الخارجي.