From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a very timely basis.
بالوقت المناسب جداً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
the secretariat should provide information on a timely basis.
وينبغي لﻷمانة العامة أن توفر المعلومات في التوقيت المناسب.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
documentation for review is submitted to eosg on a timely basis
تحال الوثائق في حينها إلى المكتب ليقوم باستعراضها
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bank reconciliations were not performed accurately and on a timely basis.
لا تؤدى التسويات المصرفية بصورة دقيقة وفي الوقت المناسب.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
you say, "all information will be forthcoming on a timely basis. "
ستقولوا.." كُلّ المعلومات سَتَكُونُ "جاهزه في الوقت المناسب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
accurate united nations financial statements are provided on a timely basis
(أ) تقديم بيانات مالية دقيقة للأمم المتحدة في الوقت المناسب
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
(d) ensure that appropriate delegations are provided on a timely basis.
)د( وتفويض السلطات بصورة مﻻئمة وفي التوقيت المناسب.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) ensure the availability of draft texts on a timely basis;
(أ) كفالة توفير مشاريع النصوص في الوقت المحدد؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the vast majority of participants now submit their reports on a timely basis.
وتقدم الغالبية العظمى من المشاركين حاليا تقاريرها في الوقت المناسب.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
requests for delegation of financial authority are received on a timely basis support
وسترد طلبات تفويض السلطة المالية في الوقت المناسب
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
member states will provide appropriate military capability for missions on a timely basis
ستوفر الدول الأعضاء القدرة العسكرية المناسبة للبعثات في الوقت المناسب
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
such a request will help facilitate entry into the united states on a timely basis.
ويساعد هذا الطلب في تسهيل الدخول إلى الولايات المتحدة في الوقت المناسب.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
14. the administration should ensure that supplier evaluations are completed on a timely basis.
14 - ينبغي للإدارة أن تكفل إتمام تقييمات الموردين في الوقت المناسب.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
contracted couriers will process shipments on a timely basis (facilities management service)
تقوم شركات الشحن المتعاقدة بإنجاز معاملات الشحنات في الوقت المناسب (دائرة إدارة المرافق)
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
every effort will continue to be made to fill vacancies on a timely basis as they arise.
وستبذل اللجنة قصارى جهدها لملء الوظائف الشاغرة في المواعيد المحددة كلما أصبحت شاغرة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
groups could get new loans only if all the members made their payments on a timely basis.
ولا تتاح للمجموعات إمكانية الحصول على قرض جديد إلا إذا سددت جميع العضوات المدفوعات في حينها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
• objective 5. ensure that clients receive quality services and information on a timely basis.
• الهدف 5 - كفالة حصول العملاء على الخدمات البعيدة والمعلومات في الوقت المناسب.
Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:
(b) an official receipt shall be issued on a timely basis for all funds received;
(ب)يصدر إيصال رسمي في حينه عن جميع الأموال المستلمة؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
:: documentation for review is submitted to the executive office of the secretary-general on a timely basis
:: إحالة الوثائق في الموعد المحدد إلى المكتب التنفيذي للأمين العام ليستعرضها
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
australia urges all non-nuclear-weapon states to provide this information to iaea on a timely basis.
وتحـث أستراليا جميع الدول غير الحائزة على الأسلحة النووية أن تقدم هذه المعلومات إلى الوكالة في مواعيدها المطلوبة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality: