From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ooh, he's out of his depth.
لقد فقد عقله.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
out of his mind
مجنون, اختلط عقله
Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
out of his car.
أخرجي من السيارة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- out of his mind.
-كثيرا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
# out of his love #
لمحبّته
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
-"out of his ear."
-أذنِه " ."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ate out of his hand
أكل من يده
Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
get out of his desk.
أخرج من مكتبه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
get out of his way!
ابتعدي خارج الطريق!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
what's his depth?
ماهو عمقة ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
came out of his shell
خرج نت قوقعته, توقف عن الخجل, أصبح أجتماعيا, بدأ يظهر نفسه
Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
bored out of his mind.
بالملل من عقله.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
stay out of his reach!
! أبقى خارج متناوله
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
he's out of his mind.
-لقد فقد عقله
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
- out of his own pocket?
-من جيبه الخاصّ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
-he's out of his mind.
هذا مُسلّ للغاية. شعبنا الشعراء والأبطال...
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
out of his suitcase alone.
لا نرى عادةً دمية التحدث من البطن
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
- checked out of his hotel.
تفقدت فندقه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
! he's out of his gourd.
لقد فقد صوابه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el topo's a game changer, and he's way out of his depth.
(أل تالبو) سيقوم بعملية مبادلة فقط وهوخارجنطاقأيدينله..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: