Results for part time basis translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

part time basis

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

part time

Arabic

جزئيا, عمل جزئي, جزئي

Last Update: 2022-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from 1991 to date on a part-time basis.

Arabic

ومنذ عام 1991 وحتى الآن بشكل غير متفرغ.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(40 osd staff on a part time basis).

Arabic

(40 موظفا لشعبة الخدمات التنفيذية على أساس العمل الجزئي).

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the curator could be appointed on a part-time basis.

Arabic

ويمكن أن يعين هذا اﻷمين على أساس عدم التفرغ.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

a customs officer is also seconded on a part-time basis.

Arabic

وجرى كذلك انتداب ضابط في الجمارك للعمل لدى الخلية بشكل غير متفرغ.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

38.1.2 civil servants employed on a part-time basis

Arabic

المصدر: وزارة الخدمة العامة

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

pre-school is offered on a part-time basis for children.

Arabic

ويقدم تعليم ما قبل المدرسة على أساس الدراسة لبعض الوقت للأطفال.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

(i) expanding the opportunity for employment on a part-time basis.

Arabic

'1' توسيع إمكانيات العمل بدوام جزئي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

they offer undergraduate programmes on a full-time and a part-time basis.

Arabic

وهي تتيح التعليم الجامعي على أساس التفرغ الكامل أو الجزئي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

trainees and supervisory personnel are not eligible for employment on a part-time basis.

Arabic

ويستبعد من الخدمة بدوام جزئي الموظفون - المتدربون والأشخاص الذين يشغلون منصبا ينطوي على مسؤولية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the members or alternate members will serve on a part-time basis, as needed.

Arabic

أما الرئيس المناوب وسائر اﻷعضاء العاديين أو المناوبين فيعملون على أساس دوام جزئي، حسب اﻻقتضاء.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the local vendor database is managed by a staff member on a part-time basis.

Arabic

ويتولى إدارة قاعدة بيانات البائعين المحليين موظف يعمل بدوام جزئي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

i work for the district attorney's office on a part-time basis here in phoenix.

Arabic

أعمل مع مكتب المحامي العامّ بدوام جزئيّ هنا في فينيكس

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

:: in the meantime, a few staff are temporarily undertaking this responsibility on a part-time basis

Arabic

:: وفي أثناء ذلك، يضطلع عدد قليل من الموظفين مؤقتا بهذه المسؤولية كجزء من عملهم

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

many women are employed, particularly on a part-time basis, and also while bringing up children.

Arabic

ويجري استخدام كثير من النساء وخاصة على أساس بعض الوقت، وأيضا في حين يقمن بتربية الأطفال.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

courses are organized on both full-time and part-time basis to meet the specific needs of retrainees.

Arabic

وتنظم الدورات على أساس التفرغ أو عدم التفرغ لتلبية الاحتياجات المحددة للمعاد تدريبهم.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

male employees on a part-time basis are also entitled to paternal leave on the birth of a child;

Arabic

وللعاملين بدوام جزئي من الذكور أيضا الحق في إجازة الأبوة عند مولد الطفل؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

257. working women are also eligible to apply to undertake further studies either on full time or part time basis.

Arabic

257 - ويحق أيضا للمرأة العاملة طلب الالتحاق بدراسات أخرى سواء على أساس التفرغ أو عدمه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

in addition, the office would second one staff member to the change management team on a part-time basis.

Arabic

وبالإضافة إلى ذلك، سيقوم المكتب بإعارة موظف لفريق إدارة التغيير على أساس العمل بدوام جزئي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

four posts at the d-1 level were reported as being involved in evaluation, all on a part-time basis.

Arabic

وأُفيد بأن أربع وظائف من الرتبة مد-1 يمارس شاغلوها التقييم، جميعهم على أساس عدم التفرغ.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,788,828,498 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK