From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
partial delivery
التسليم الجزئي
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
– no partial delivery accepted;
- التسليم الجزئي غير مقبول؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
partial delivery due to security concerns
نُفذ جزئيا بسبب المخاوف الأمنية
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
each partial delivery has to be examined separately.
كما إنه يتعين فحص كل وجبة تسليم جزئية على نحو منفصل.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
obtain whole or partial reimbursement for delivery expenses
الحصول على تسديد كلي أو جزئي لتكاليف الولادة
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
an additional 72 partial deliveries had been made.
وتمت 72 عملية تسليم جزئية أخرى.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
it therefore felt that the partial delivery of the documents requested would facilitate the expeditious processing of cases.
ومن ثم، رأى أنَّ التسليم الجزئي للمستندات المطلوبة قد ييسر تسريع معالجة القضايا.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
article 51 concerns partial non-performance; article 52 deals with early delivery and with excess delivery.
وتتعلّق المادّة 51 بعدم الأداء الجزئيّ؛ وتتناول المادّة 52 التسليم المبكّر وتسليم كميّة فائضة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
(d) the partial refund for caesarean deliveries;
(د) تسديد جزء من التكاليف المتعلقة بالولادات القيصرية؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
about three weeks after the last partial delivery, the buyer informed the seller of defects which had not been detectable upon initial inspection.
وبعد حوالي ثلاثة أسابيع من عملية التسليم الجزئي الأخيرة، أعلم المشتري البائع بعيوب لم تكن قابلة للكشف عند التفتيش الأولي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
it held that partial delivery did not lead to a fundamental breach of contract (article 49(1)(a) cisg).
وقررت أن التسليم الجزئي ﻻ يؤدي الى مخالفة العقد مخالفة جوهرية )المادة ٩٤)١()أ( من اتفاقية البيع(.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
with that fax, the buyer had allowed for the (continued) possibility that it would still want to receive the second partial delivery.
وبذلك الفاكس، أتاح المشتري (استمرار) إمكانية أن يرغب في تلقي التسليم الجزئي الثاني.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the court also discussed whether the lack of the module was to be considered a fundamental breach of contract under article 25 cisg or just a partial delivery according to article 51 cisg.
ونظرت المحكمة أيضا فيما إذا كان عدم وجود النميطة يعتبر إخلالا أساسيا بالعقد بموجب المادة 25 من اتفاقية البيع أو مجرد تسليم جزئي وفقا للمادة 51 من اتفاقية البيع.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
after a first partial delivery, with a fax dated 29 october 2001 the buyer informed the seller that it could no longer accept the second partial delivery due to cancellations by its customers.
وبعد التسليم الجزئي الأول، أبلغ المشتري البائع بالفاكس في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001 أنه لم يعد بوسعه قبول التسليم الجزئي الثاني، نتيجة لحالات من الإلغاء من جانب زبائنه.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
with funding uncertain, it is difficult to see how these technical cooperation programmes can be delivered in an integrated manner, but partial delivery calls into question the efficiency of this approach to programming.
80- ونظراً لعدم يقينية التمويل، يصعب تبيُّن كيفية تنفيذ برامج التعاون التقني هذه تنفيذاً متكاملاً.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
the court also held that no substitute transaction would have taken place if the seller had sold the goods of the second partial delivery to gift shops and book stores, the market in which the seller was already active.
ورأت المحكمة أيضا أنه لم تكن صفقة بديلة ستتم لو باع البائع بضائع التسليم الجزئي الثاني إلى محلات الهدايا ومخازن الكتب، وهي السوق التي ينشط فيها البائع بالفعل.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
(h) two experts were partially paid for partial delivery of the required reports, contrary to the provisions of the contract (escap: cgprt).
(ح) دُفع جزء من أجور خبيرين مقابل إنجاز جزء من التقارير المطلوبة، خلافا لبنود العقد (مركز التنسيق الإقليمي لأعمال البحث والتطوير المتعلقة بمحاصيل الحبوب الخشنة والبقليات والجذريات والدرنيات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ).
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
one decision states that an instalment contract need not determine the quantity of individual instalments under article 73 as precisely as partial deliveries under article 51.
() ويذكر أحد القرارات أن عقد الدفعات لا يلزم فيه تحديد كمية كل من الدفعات المختلفة، بمقتضى المادة 73، بنفس الدقة كما هو الحال في تسليم جزء فقط من البضاعة بمقتضى المادة 51.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
in addition, the supplies covered under 19 contracts have arrived but have not yet been checked and are in storage, and 140 partial deliveries have been made.
وبالإضافة إلى ذلك، فقد وصلت لوازم يغطيها 19 عقدا، إلا أنها لم تفحص بعد وما زالت مودعة في المخازن، كما جرت 140 عملية تسليم جزئي.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
lenzing did not indicate the dates on which the eight partial deliveries of goods took place under contract numbers 1063 and 1064 and the dates on which the six deliveries were returned to austria.
30- لم توضح شركة لنزينغ التواريخ التي جرت فيها عمليات تسليم الشحنات الجزئية الثمان للسلع بموجب أحكام العقدين رقمي 1063 و1064، ولا تواريخ إعادة الشحنات الست إلى النمسا.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality: