Results for past question translation from English to Arabic

English

Translate

past question

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

past

Arabic

زمن الماضي, الماضي

Last Update: 2022-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

must be something from her past? question mark.

Arabic

لابد أنه شيئاً من ماضيها"؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if i may, it is not my past evils that's in question here.

Arabic

إذا سمحتوا لي ؟ إنه ليس ماضيّ الشرير ما نحن نسأل عليه هنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in the past year, some positive progress has been made on the kosovo question.

Arabic

وفي العام الماضي تحقق بعض التقدم في مسألة كوسوفو.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

my past isn't just one question; it's a million questions.

Arabic

ماضيي لَيس سؤال واحد فقط؛ إنه مليون سؤال.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in the recent past, various approaches to this important question have been developed.

Arabic

وقد تم في الماضي القريب وضع عدة نهج لتناول هذه المسألة المهمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

my question is, why can't one change the past?

Arabic

سؤالي، لماذا لا يستطيع احد تغييّر الماضي؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

mr. florrick, the question isn't about the past;

Arabic

سيد فلوريك السؤال ليس عن الماضي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it is not a question of repeating what was done in past decades.

Arabic

إن ما جرى القيام به في العقود الماضية لم يكن مجرد تكرار.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i've been studying these walls for the past three weeks, trying to answer one question...

Arabic

لقد كنت أدرس كل هذه الاخفاقات لثلاثة أسابيع مضت، محاولاً اجابة سؤال واحد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

to question that approach was to question the practice of the past 50 years.

Arabic

والشك في ذلك النهج هو شك في الممارسة على مدى 50 عاماً مضت.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

enough has been said during our deliberations on this question over the past three years.

Arabic

ولقد قيل ما فيه الكفاية خﻻل مداوﻻتنا بشأن هذه المسألة طوال ثﻻث سنوات مضت.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the question of the legal personality of the evangelical church has been raised in the past.

Arabic

وأثيرت مسألة الشخصية القانونية للكنيسة اﻹنجيلية في الماضي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"another important matter to consider is the question of the violations of the past.

Arabic

"إن مسألة الانتهاكات التي وقعت في الماضي هي من بين المسائل الهامة الأخرى التي يتعين النظر فيها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you had no questions or concerns this past month.

Arabic

لم يكن لديك أي أسئلة أو مخاوف خلال الشهر الماضي.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

so now we are past the preliminaries. the little questions.

Arabic

إذن ، نحن الآن قد تعدينا تمهيدات الأسئلة الصغيرة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

whatever might have raised questions in the past has been resolved.

Arabic

وأيا كانت المسائل التي أثيرت في الماضي فقد جرت تسويتها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if one can see the past, one can ask questions about the present.

Arabic

وإذا كان بإمكان المرء أن يرى الماضي، فإن بإمكانه أن يتساءل عن الحاضر.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

1.1. past cge and ncsp surveys, complemented with additional cge questions

Arabic

1-1 الدراسات الاستقصائية التي أنجزها فريق الخبراء الاستشاري وبرنامج دعم البلاغات الوطنية في السابق، واستكملت بأسئلة إضافية من فريق الخبراء الاستشاري

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

data for the past three e-pas cycles raise questions about consistency.

Arabic

وتثير البيانات المتعلقة بدورات النظام الإليكتروني لتقييم الأداء e-pas تساؤلات بشأن الاتساق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
9,154,856,872 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK