From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we are confident that his political perspicacity and wide knowledge of international affairs will guarantee the success of the work of this assembly.
إننا على يقين بأن ما تمتازون به من حنكة سياسية ودراية واسعة بالشؤون الدولية يشكل خير ضامن لنجاح أشغال هذا المحفل الكريم.
with his customary perspicacity, he emphasized that the highest value is that of the supremacy of law in domestic and foreign affairs.
وهو بحصافته المعهودة، ركز على أن أعلى القيم هي سيادة القانون في الشؤون الخارجية والداخلية.
my delegation is convinced that with his competence and experience, ambassador ismail will guide our session with wisdom and perspicacity to a successful conclusion.
ووفدي مقتنع بأن كفاءة السفير اسماعيل وخبرته ستعينانه على توجيه أعمال دورتنا بالحكمة وحدة الذهن إلى نهاية موفقة.
however, getting those with vested interests in the status quo to accept the required changes will necessitate great perspicacity on the part of governments.
بيد أن حمل اﻷطراف التي لها مصالح راسخة في استمرار الحالة الراهنة على قبول التغييرات الﻻزمة سيستدعي تبصرا كبيرا من جانب الحكومات.
growing problems linked to population movements within cis proved the perspicacity of the approach adopted through the cis conference process, and the need to pursue further efforts in that direction.
وأثبتت المشاكل المتزايدة المرتبطة بتحركات السكان داخل رابطة الدول المستقلة فعالية النهج المعتمد من خلال عملية مؤتمر رابطة الدول المستقلة، والحاجة إلى الاستمرار في بذل مزيد من الجهود في هذا الاتجاه.
knowing you, i do not hesitate to credit you fully with the virtues required for the challenge you are faced with, namely, patience, perseverance and perspicacity.
وإني إذ أعرفكم، ﻻ أتردد في أن أقول إنكم مزودون تماما بالمزايا المطلوبة للتحدي الذي تواجهونه بالصبر والمثابرة وحدة الذهن.
nevertheless, your perspicacity and your many personal attributes can only inspire optimism on our part that positive results will be achieved in the course of your presidency of the security council, particularly on the items being considered at this meeting.
ومع ذلك، فإن فطنتكم وخصالكم الشخصية الرفيعة العديدة لا يمكن إلا أن توحي بالتفاؤل من جانبنا بأنه يمكن تحقيق نتائج إيجابية خلال رئاستكم لمجلس الأمن، وخاصة بشأن البنود التي ينظر بها المجلس في هذه الجلسة.
(c) in october 2000, action against hunger for the third time published its book géopolitique de la faim, which is altogether remarkable for its theoretical perspicacity.
(ج) ونشرت منظمة العمل الدولية لمكافحة الجوع في تشرين الأول/أكتوبر 2000، للمرة الثالثة، كتابها الملفت للنظر بنفاذ بصيرته من الناحية النظرية والمعنـون géopolitique de la faim (الجغرافيا السياسية للجوع)(40).
we were very moved by the account presented by our secretary-general and we wish to pay tribute to him for his courage, perspicacity and will to ensure that the international community contributes to the commendable efforts for peace and the end of violence.
وقد تأثرنا بالوصف الذي وصف أميننا العام به الحالة ونود أن نثني على شجاعته وفكره الثاقب وما تحلى به من إرادة لضمان مشاركة المجتمع الدولي في الجهود المحمودة لتحقيق السلام ووقف أعمال العنف.